Что нужно чтобы получить звание ветеран труда: Как оформить и получить звание ветерана труда в 2022 году?

Служить стране разными способами: ветераны размышляют о пути от военной службы к государственной службе | PPO

Крис Диас (он/он)


В преддверии Дня ветеранов Крис Диас, заместитель начальника штаба и представитель Белого дома в Департаменте по делам ветеранов и сам ветеран ВМС США, поговорил с четырьмя назначенными лицами об их мотивы службы в вооруженных силах США, как их военная служба влияет на их государственную службу и что для них значит быть ветераном.

В честь Дня ветеранов у меня была возможность поговорить с четырьмя назначенцами, которые служили в вооруженных силах США до прихода в администрацию Байдена-Харриса:

Джимми Андерсон , заместитель представителя Белого дома в Департаменте по делам ветеранов и Резервист ВВС США

Бен Кобли , старший директор по цифровой стратегии в Министерстве образования и ветеран армии США

Мария Каролина Гонсалес-Пратс , специальный помощник заместителя министра по вопросам пособий в Департаменте по делам ветеранов и Ветеран армии США

Клэр Руссо , старший советник Бюро по предотвращению конфликтов и стабилизации Агентства США по международному развитию и ветеран морской пехоты США

Наш разговор, приведенный ниже, был отредактирован для ясности и длины.

Первая леди доктор Джилл Байден приветствует военнослужащих ВВС и их семьи в среду, 9 июня 2021 года, в Милденхолле Королевских ВВС, Англия.

Крис: День ветеранов чествует жертвы и службу ветеранов нашей страны и их семей. Как ветераны, можете ли вы рассказать нам, что побудило вас служить в армии?

Каролина: После окончания колледжа я работала социальным работником в старшей школе и пыталась понять, что делать дальше в своей жизни. Я знал, что хочу работать со студентами, особенно с учащимися начальной школы, поэтому я пошел в армию, чтобы в конечном итоге продолжить свое образование и стать учителем. С тех пор военная служба – и стремление к службе, которое она во мне пробуждала, – стала моей карьерой.

Клэр: Меня побуждало служить чувство долга и служения, которое привили мне мои родители. Мой отец иммигрант. Выходец из низшего сословия, он вырос сиротой без возможностей, предоставляемых демократией. Его опыт каждый день напоминает мне, что я не могу принимать на веру все, что предлагает мне эта страна.

С самого раннего возраста я хотел служить. Я вырос в семье с четырьмя девочками, и я был как сын своего папы. Я хотел поступить на самую суровую службу и хотел, чтобы со мной обращались так же, как с мужчинами. В очень юном возрасте – кажется, мне было десять – я решил, что хочу стать морским пехотинцем. Моя мотивация служить глубоко укоренилась во мне.

Бен: Не думаю, что мой ответ так уж вдохновляет. Я рассматривал военную службу как долг перед своей страной и чувствовал, что должен выполнять этот долг. Я тоже видел в этом вызов. Я никогда не был самым крутым парнем или лучшим спортсменом, но служба в армии — и особенно боевая роль — была вызовом, который помог мне выполнить мое личное обязательство — заработать свободу, а не просто унаследовать ее.

Крис: Вы сказали, что не считаете свой ответ вдохновляющим, но я хочу отметить, что менее 1% американцев являются действующими военнослужащими — вы ответили на личное обязательство и долг, которые очень немногие люди выполняют. И из этого 1% только 10% людей служат в родовспоможении. Это очень достойно упоминания, и это часть того, о чем этот праздник.

Теперь, Джимми, поскольку ты все еще служишь в армии в резерве, я должен спросить: что мотивирует тебя продолжать служить?

Джимми: Я учился в колледже в течение семестра, а потом решил служить. Для меня это было скорее выживание — я просто хотел зарплату и обучение профессии. Но есть причина, по которой люди служат, и есть причина, по которой люди остаются. Я остаюсь, потому что служу чему-то более высокому, чем я сам — есть реальное влияние, которое люди ощущают из-за нашей военной службы. То же чувство служения взаимосвязано с моей работой в ВА. Я больше не делаю это для себя; Я делаю это больше не ради зарплаты, а ради более высокого призвания и влияния.

Крис: Я слышал от тебя, что ты воспользовался этой возможностью, чтобы служить в армии, и кое-что из этого сделал. Вы все по-разному служили своей стране, сначала как военнослужащие, а теперь как политические назначенцы. Как ваша военная служба влияет на вашу государственную службу сегодня?

Клэр: Я просто скажу, что самое сложное, что я сделала в армии, — это быть супругой — я восемнадцать с половиной лет на службе у мужа. Будучи ветераном, мне как супруге немного сложнее, потому что я знаю, что может произойти, если мне не звонят несколько недель или когда я читаю новости.

Служа в Администрации, ни одно слово не попало в газету без моего учета того, что политика – это нечто большее, чем просто слова – на другом конце этой политики кто-то должен ее реализовывать. В USAID большая часть нашей работы происходит за границей, в основном в местах конфликтов, местах, которые часто пересекаются с местами прохождения военной службы.

Люди живут в странах, которым мы служим, и есть американские граждане, которые отдают свою жизнь служению, жертвуя многим. Когда мы пишем политику, мы всегда учитываем жизни людей, которые подвергаются воздействию на местах, и влияние на жизнь тех, кто должен реализовывать политику.

Крис: Для читателей, которые могут не знать, каждый морской пехотинец в первую очередь считается стрелком — и теперь, Клэр, вы находитесь на переднем крае миротворческого процесса. Ваш диапазон перспективы является острым.

Каролина, что насчет тебя – какие уроки службы в армии ты используешь в своей работе сейчас?

Каролина: Один из самых важных уроков, которые я усвоил, — это заземление. В жизни может быть много шума — у военных и наставников я научился заглушать шум вокруг себя и сосредотачиваться на том, что нужно сделать. Моя работа сегодня сосредоточена на том, чтобы помочь ветеранам перейти к гражданской жизни, и я всегда думаю о влиянии своей работы на повседневную жизнь ветеранов. Я пытаюсь вернуться к основам миссии.

В армии есть и общая человечность — военнослужащие имеют разные характеры и происходят из разных слоев общества, но все мы объединяемся в одно целое. Даже в сообществах, которые пережили войну, как в Ираке и Афганистане, среди всего этого хаоса есть общая человечность.

Крис: И как военнослужащий, который перешел к гражданской жизни, ваш жизненный опыт также напрямую влияет на работу, которую вы делаете сегодня, чтобы помочь ветеранам совершить такой же переход. Для вас это не просто абстрактное понятие – это ваш жизненный опыт.

Бен, как ваша военная служба влияет на вашу государственную службу?

Бен: Во время моей командировки я видел, как женщины и дети отчаянно искали возможность учиться — этот опыт делает борьбу за такие вещи, как всеобщее высококачественное образование и инвестиции в педагогов, еще более важными здесь, в Америке, другая сторона медали.

Когда я был в южной провинции Кандагар в Афганистане, инфраструктура почти отсутствовала и почти всегда была структурно несовершенной. Здания были полностью разрушены — видя все это, создание инфраструктуры нашей страны кажется гораздо более важным.

Конечно, между этими областями и Соединенными Штатами есть много различий, но мотивация улучшать жизнь людей питает мою борьбу каждый божий день.

Джимми: Когда вы в первый раз зачислены, вы E-1 в нижней части тотемного столба. Люди скажут вам: «Вы не можете ничего изменить; ты исполняешь». Этот опыт вербовки дает информацию моей государственной службе, потому что, когда вы являетесь назначенцем, вы не только выполняете роль исполнителя — вы строите партнерские отношения в период с высокой отдачей в период с высокой отдачей. Вы определенно выполняете важную работу в униформе, но это другой тип воздействия.

Крис: Справедливость и доступ очень важны, потому что нам нужно, чтобы лидеры, занимающие эти должности, выглядели как Америка. Джимми, в частности, я знаю, что вы много работали над тем, чтобы наша рабочая сила отражала разнообразие нашей нации, и теперь у нас самая разнообразная и компетентная рабочая сила политических назначенцев, которую мы когда-либо имели в VA.

Чтобы сформулировать это, я хочу отметить, что ветераны работают не только в VA — Бен и Клэр являются примерами ветеранов, работающих в агентствах по всей администрации. Быть ветераном — часть нашей идентичности, но не единственная.

Как ветераны — с таким разнообразным опытом и общим опытом службы в армии — какое сообщение вы хотели бы поделиться с нашими коллегами-назначенцами, которые не являются ветеранами? Что бы вы сказали им о том, что ваша служба значит для вас?

Джимми: Я бы сказал, как ветераны, мы не ищем особого отношения; мы не ищем никаких подачек. У ветеранов есть определенный жизненный опыт, а у нас есть определенный набор навыков, которые не обязательно связаны с каким-то конкретным местом или направлением работы. У нас есть широкий набор навыков, которые мы получаем благодаря нашему служению, например, умение взаимодействовать с другими в духе сотрудничества или сидеть сложа руки и слушать, прежде чем действовать. Я надеюсь, что наши коллеги смогут увидеть, какую пользу приносят ветераны Администрации и другим организациям.

Бен: Служить — это больше, чем просто надевать униформу — это мышление лидера. Это идеал, которым мы живем и дышим, который выделяет нас среди других. Эта преданность служению — это черта, которая помогает создавать наши агентства и команды — это то, что я считаю важной чертой, на которую нужно опираться, поскольку мы продолжаем работать для лучшей версии нашей страны.

Каролина: Когда дело доходит до переходного периода, у членов администрации есть возможность стать партнерами и союзниками. Я получил много пользы от не-ветеранов, которые нашли время, чтобы связаться со мной и попытаться понять мой опыт.

Ветераны — это соседи, друзья и члены сообщества. Мы не должны быть патологизированы или считаться сломленными. Ветераны в первую очередь люди.

Клэр: Ветераны имеют отчетливо выраженную общую идентичность – есть вещи, характерные для опыта ветеранов и их семей. Образ жизни может быть очень изолирующим, если вокруг вас нет людей, которые понимают, через что вы проходите.

Мой муж служит в Форт-Бельвуар. Впервые мы живем не в районе, где все остальные семьи — семьи военных. Бывают времена, когда я в школе забираю своих детей, а другие мамы представляют меня: «Это Клэр. У нее трое детей, а мужа всегда нет дома. Она все время движется. Это безумие — она Суперженщина; мы не знаем, как она это делает». Больно слышать, как описывают мою жизнь таким образом, и постоянно напоминать, что люди вокруг меня на самом деле не понимают, кто мы как семья. Эти моменты действительно могут продемонстрировать, насколько чуждым может казаться образ жизни семей военных и ветеранов даже их собственным соседям.

Важно развивать партнерские отношения между ветеранами и остальной частью сообщества, которые выходят за рамки фразы «Спасибо за службу». Требуется сознательное признание ценности участия военнослужащих в разговорах и в качестве членов нашего сообщества.

Также важно знать, что на другом конце политики люди принимают эту политику — будь то учителя в Департаменте образования или опекуны в VA. Ветераны — это люди, у которых был опыт, выходящий далеко за рамки того, что мы знаем здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия, — у них есть точки зрения, которые важно принять и понять.

Крис: Это всего лишь небольшой микрокосм того, что это сообщество привносит в разговоры о государственной службе — будь то мужчины, женщины, черные, коричневые, белые, зачисленные, уполномоченные или представители разных ветвей, здесь есть сквозная линия продолжения оказание услуг. Несмотря на то, что вы сняли форму, вы никогда не прекращали служить.


Джеймс «Джимми» Андерсон в настоящее время является заместителем представителя Белого дома в Департаменте по делам ветеранов. Ранее Андерсон служил офицером разведки ВВС США в Центральном командовании ВВС США. Он основал Совет выпускников ветеранов Университета Южной Каролины, организацию, состоящую из более чем 200 членов и предоставляющую стипендии военнослужащим и их семьям. Андерсон получил стипендии в Центре новой американской безопасности, Проекте национальной безопасности Трумэна и Veterans in Global Leadership; он также был стипендиатом Фулбрайта в Канаде. Он продолжает служить в резерве ВВС США. Он получил степень магистра в Королевском университете в Канаде и Школе международной службы Американского университета, а также степень бакалавра в Университете Южной Каролины.

B en Cobley занимает должность старшего директора по цифровой стратегии в Министерстве образования после работы на многочисленных цифровых должностях в президентском инаугурационном комитете Байдена-Харриса и в президентской кампании. До этого Кобли разработал и внедрил цифровые и коммуникационные стратегии для кандидатов и организаций почти на всех уровнях государственной и федеральной службы. Кобли имеет степень бакалавра международных отношений Университета Айовы и служил нашей стране в качестве унтер-офицера в Первой пехотной дивизии армии США и был отправлен в Афганистан для поддержки операции «Несокрушимая свобода».

Крис Диас — заместитель начальника штаба и представитель Белого дома в Департаменте по делам ветеранов, ветеран ВМС США. Во время службы в ВМС США с 2007 по 2012 год в качестве помощника боцмана авиации, а затем в качестве санитара госпиталя корпуса морской пехоты он служил на борту авианосца «Гарри С. Трумэн» и, в поддержку операции «Несокрушимая свобода», был развернут в составе 6-го полка морской пехоты. Марджа в провинции Гильменд в Афганистане. Покинув военно-морской флот, Диас окончил Университет Дрекселя в 2015 году со степенью бакалавра и магистра психологии. В Drexel он присоединился к другим ветеранам, чтобы возродить школьную группу ветеранов, получив национальное признание от организации «Студенты-ветераны Америки» (SVA). Кроме того, Диас был получателем стипендии Пэта Тиллмана, присуждаемой ветеранам и членам семей ветеранов, стремящимся укреплять сообщества дома и во всем мире. Он был основателем и бывшим исполнительным директором Action Tank под руководством ветеранов — некоммерческой организации из Филадельфии, использующей опыт ветеранов, их лидерские качества и отношения с гражданами, ориентированными на службу, для решения таких проблем, как опиоидный кризис, насилие с применением огнестрельного оружия и отсутствие продовольственной безопасности. Уроженец Нью-Йорка, Диас живет в Филадельфии со своей женой Дженнифер; его сын Рейн; и его собака Упа.

Д-р Мария Каролина Гонсалес-Пратс в настоящее время является специальным помощником заместителя министра по делам ветеранов в Департаменте по делам ветеранов. Она гордится тем, что является участником операции «Несокрушимая свобода/свобода Ирака» (OEF/OIF), ветераном войны, педагогом и латиноамериканским защитником молодежи и семьи. Доктор Гонсалес-Пратс служил рядовым в армейских резервах и в качестве действующего офицера в армии США. В составе Третьей пехотной дивизии она была направлена ​​в Ирак под командованием тридцати солдат, которые руководили круглосуточными складскими операциями в трех одновременных точках в Кувейте и Ираке, поддерживая более 10 000 солдат критически важными припасами для боевых операций во время операции «Несокрушимая свобода» и Операция «Иракская свобода». Затем она возглавила роту из 155 американских и корейских солдат в Республике Корея. Доктор Гонсалес-Пратс недавно защитила докторскую диссертацию по социальной работе и социальным исследованиям в Портлендском государственном университете.

Клэр Руссо работает старшим советником администрации Байдена-Харриса в Агентстве США по международному развитию в Бюро по предотвращению конфликтов и стабилизации. Руссо начала свою карьеру в морской пехоте в качестве офицера разведки. Во время своего пребывания в морской пехоте она служила в Первом экспедиционном корпусе морской пехоты, Первом авиакрыле морской пехоты и Первом разведывательном батальоне. В Эль-Фаллудже Руссо возглавил группу морских пехотинцев, которые атаковали критически важные узлы повстанческих сетей в провинции Анбар. После своего развертывания Руссо работала с Объединенной оперативной группой по предотвращению сексуальных посягательств и реагированию на них, помогая в написании первой в истории политики предотвращения нападений и реагирования на них в масштабах всего Министерства обороны. Покинув морскую пехоту, Руссо занял должность в Министерстве сухопутных войск в качестве гражданского советника пехотных бригад, действующих в Афганистане. Руссо провел более года в Афганистане, разрабатывая программу Женской группы по взаимодействию и расширяя участие женщин в кампании по борьбе с повстанцами. Проведя год в Восточном Афганистане, Руссо переехал в Кабул, чтобы служить специальным советником генерала Дэвида Петреуса. По возвращении из Афганистана Руссо работала в Совете по международным отношениям в качестве научного сотрудника по международным делам. Руссо был начальником штаба ветеранов Байдена. Муж Руссо, Джош, в настоящее время служит в армии США, и они живут в районе метро округа Колумбия со своими тремя детьми.

8 Навыки Военные ветераны приносят на работу

Ветераны приносят невероятную пользу на рабочем месте. Бывший военнослужащий обладает уникальным и мощным набором навыков, которые могут принести большую пользу любой компании, в которой он работает, и мы видели это в действии в MetLife.

Вот восемь навыков, которыми обладают ветераны, которые могут улучшить различные рабочие условия.

1. Лидерство

Военные обучают ветеранов принимать и выполнять ответственность за ресурсы, задачи и собственное поведение. Это специальное обучение состоит в том, чтобы вдохновлять других на лидерство и мотивировать других, подавать примеры, делегировать задачи и давать четкие и подробные указания. Кроме того, ветераны работают в очень командной и иерархической среде. Поэтому они знают, как принимать приказы и когда их отдавать.

2. Командная работа

Товарищество является важной частью военного опыта. Ветераны годами сотрудничают с членами своей команды и полагаются на них, чтобы оставаться в безопасности и выполнять важные задачи. В результате ветераны понимают ценность командной работы и то, как разные люди могут работать вместе для достижения целей. Они знают, что командная работа вырастает из чувства общей ответственности за улучшение команды и организации.

3. Сильная рабочая этика

Если вы ищете зрелого профессионала с сильной трудовой этикой, кандидат с военной подготовкой должен получить серьезное внимание. Благодаря службе, обучению и образу жизни бывшие военнослужащие обычно обладают трудовой этикой, желаемой для любого сотрудника. Ветераны берут на себя ответственность за свои действия. Они научились брать на себя ответственность за возложенные на них обязанности и выполнять задачи с минимальным контролем.

4. Основные ценности

Ветераны зарекомендовали себя как заслуживающие доверия и живут в соответствии со строгим этическим кодексом и основными ценностями. Все придерживаются одних и тех же основных принципов: приверженность, честность, подотчетность, лояльность и служение себе. Ветераны понимают важность этих принципов в построении сильной команды. Они также привносят внутреннее понимание того, как лояльность повышает профессионализм команды и укрепляет доверие в рабочей среде.

5. Способность справляться со стрессовыми ситуациями

Ветераны должны выполнять свою работу в самых стрессовых ситуациях, которые только можно себе представить. Военнослужащие должны ежедневно расставлять приоритеты, выполнять миссии и соблюдать графики. Эта ответственность влечет за собой дополнительное давление и стресс, но ветеранов учат справляться с этими факторами конструктивным образом. Это означает, что ветераны с меньшей вероятностью сломаются под давлением даже в самые загруженные или самые напряженные дни на рабочем месте.

6. Самостоятельность и мотивация

В результате строгой подготовки военнослужащих вырабатываются высоко мотивированные сотрудники, которые ставят перед собой высокие цели и достигают их. Они учатся работать над повышением эффективности, обращаются за советом, когда это необходимо, и проявляют самодисциплину в профессиональных условиях. Ветераны знают, как анализировать и решать трудные и сложные проблемы без постоянного руководства со стороны руководителей — они самостоятельны и стремятся сделать работу правильно с первого раза.

7. Разнообразие и инклюзивность

Ветераны представляют разное происхождение и ценят работу со всеми типами людей, независимо от расы, пола, религии, этнической принадлежности и сексуальной ориентации, а также умственных, физических способностей и способностей. Они обладают чувствительностью к сотрудничеству с самыми разными людьми. Кроме того, многие ветераны вооруженных сил говорят более чем на одном языке, много путешествовали и понимают нюансы международного общения.

8. Технологии и глобализация

Военнослужащие используют одни из самых сложных технологий в мире. Работа в вооруженных силах требует высокой степени технических навыков и образования, чтобы не отставать от все более сложных систем. Военные являются одними из первых, кто осваивает новые технологии. Кроме того, благодаря своему опыту ветераны часто осведомлены о международных и технических тенденциях, касающихся бизнеса, и могут привнести в любую компанию как технологическую смекалку, так и глобальный взгляд.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *