Ветеранам труда: Об условиях присвоения звания «Ветеран труда» либо «Ветеран труда Саратовской области»

День Ветерана труда

02.09.2019

Каждый человек уникален по-своему. Одни уникальны умением петь, другие – сочинять стихи или прозу, третьи – своим профессионализмом, который год за годом оттачивают, выполняя любимую работу. Такие люди, словно «золотые медали» любого предприятия: на них ровняются, их ценят, их имена заносят в историю родного города, района, области, чтобы молодежь училась мастерству у тех, кто этим мастерством обладает в совершенстве. И теперь у таких людей в нашей области есть свой день.

С целью повышения значимости роли добросовестной многолетней трудовой деятельности, выражения общественного признания и высокого уважения к Ветеранам труда, указом Губернатора Иркутской области от 21 мая 2019 года № 1060-УГ «Об установлении в Иркутской области Дня ветерана труда» официально установлен этот праздник, который будет отмечаться ежегодно в первое воскресенье сентября.

И первое, в Слюдянском районе такое торжественное событие состоялось в понедельник, 2 сентября, в Доме культуры «Перевал».

Целью мероприятия стало выражение благодарности нашим землякам за их многолетний труд, отданный на благо своего города, района и в целом страны.

Ветеран труда – это не просто почетное звание, это символ полной самоотдачи любимому делу. Приглашённые ветераны, люди, безусловно, достойнейшие, прибывшие со всего района, были в центре внимания, их поздравляли песнями и танцами, а также произносили теплые, сердечные слова. Ветеранов приветствовали: зам. мэра муниципального образования Слюдянский район по социально-культурным вопросам Т.Н. Усачева, заместитель директора ОГКУ «Управление социальной защиты населения по Слюдянскому району» В.Г. Кыштымова, председатель общественной организации Совета ветеранов Слюдянского района Н.Е. Павликова.

Татьяна Николаевна совместно с Верой Георгиевной торжественно вручили удостоверения Ветеран труда Иркутской области жителям района Галине Васильевне Паниной и Татьяне Павловне Коршуновой и выразили им слова благодарности за вклад, который они внесли в развитие района и области.

Чтобы познакомиться поближе, представители разных профессий поделились на вечере особенностями своей специальности, и некоторые из этих откровений очень удивили присутствующих, на что способны женские умелые руки, выполняя тяжелую работу, которую даже мужчины не соглашались выполнять. Каждому ветерану труда представилась возможность рассказать о себе, о своей работе, а также сказать добрые слова и пожелания друг другу.

В завершении встречи ветераны труда искренне поблагодарили за внимание и уважение к старшему поколению и их труду.

Мы надеемся, что теперь такие встречи будут регулярными, и желаем всем ветеранам труда Слюдянского района нести и дальше в сердце задорный огонек молодости, заряжать окружающих энергией и оптимизмом, крепкого здоровья и тепла близких людей!

 

Сычёва Анастасия, ДК «Перевал»

В рубрике: НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И МОЛОДЁЖНОЙ ПОЛИТИКИ    


Оцените:

Услуги по трудоустройству ветеранов – Департамент труда Виргинских островов

УСЛУГИ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ


ВЕТЕРАНЫ – НАШ ПРИОРИТЕТ!

Департамент труда Виргинских островов обеспечивает приоритетное обслуживание ветеранов и имеющих право на участие супругов, ищущих работу и возможности обучения. Ветераны получают первый доступ к спискам вакансий и всем квалифицированным программам профессионального обучения, финансируемым DOL, включая программы WIOA.

Мы в VIDOL очень гордимся жителями Виргинских островов и всеми гражданами, которые служили в наших вооруженных силах. Для нас большая честь служить вам и предоставлять услуги через Службу трудоустройства и обучения ветеранов Министерства труда.

Наша программа для ветеранов управляется ключевым персоналом, называемым специалистом DVOP (Программа помощи ветеранам-инвалидам). Эти специалисты DVOP обучены и готовы помочь ветеранам и супругам, имеющим на это право, с их работой и потребностями в обучении, а также обеспечить применение льготных и / или приоритетных услуг для ветеранов в соответствии с федеральными законами, законами штата и местными законами.

Помощь в трудоустройстве включает интенсивные индивидуальные услуги, включая:

  • Консультации по вопросам карьеры и трудоустройства
  • Прямые рекомендации по трудоустройству
  • Информация о рынке труда
  • Семинары по поиску работы
    Направление на обучение и/или услуги поддержки
  • Информация о льготах, правах и преференциях при трудоустройстве ветеранов
  • Ресурсы для смены карьеры или перехода с военной службы на гражданскую

Приемлемые ветераны определяются путем подтверждения одного из следующих существенных препятствий для трудоустройства (SBE).

  •  Ветераны в возрасте от 18 до 24 лет.
  •  Бездомные ветераны или ветераны, которые рискуют стать бездомными.
  •  Недавно уволенные военнослужащие, которые были безработными в течение 27 или более недель за предыдущие 12 месяцев.
  •  Преступник, находящийся в заключении или освобожденный из-под стражи.
  •  Отсутствие аттестата об окончании средней школы или эквивалентного аттестата; или
  •  Низкий доход.
  •  Переходящие участники службы, нуждающиеся в интенсивных услугах;
  •  Раненые, больные или раненые военнослужащие, проходящие лечение в военных лечебных учреждениях или воинских переходных подразделениях (MTF – WTU).

Правомочные супруги определяются тем, что они являются супругами ветерана, который:

  •  имеет полную инвалидность, связанную со службой,
  •  пропал без вести,
  •  был захвачен при исполнении служебных обязанностей враждебными силами,
  •  является военнопленным, или
  •  умер от инвалидности, связанной со службой.

Кроме того, Служба трудоустройства и обучения ветеранов определила дополнительный контингент, имеющий право на получение услуг специалистов ДВОП: лица, осуществляющие уход за ранеными, военнослужащими III или ранеными, проходящие лечение в МТФ – ВТУ. Свяжитесь с 340-776-3700 для получения дополнительной информации.

Ресурсы для поиска поддержки и информации для ветеранов

Национальное управление архивов и документации США (NARA)

Онлайн-система запроса личных данных военнослужащих, используемая для запроса информации из личных дел военнослужащих.
Советник по ресурсам e-Vets
Используйте раздел «Общие услуги», чтобы подготовиться к рынку труда, или используйте раздел «Личный профиль», чтобы получить доступ к ссылкам, представляющим особый интерес.

Внешние ссылки

Отдел по делам ветеранов Виргинских островов

U.S. Department of Labor Veterans Employment and Training Service

Archive

By Staff Report

Nov. 7, 2007

9101836 Джон М. МакВиллиам,
Заместитель помощника секретаря6 (202). Директор
Программы помощи бездомным

36. [email protected] 9099
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111РУС и программы (ООП) ) 9011 3 9011 3 9011 3) 3 3). -4720 Торран 3 91018

80008 USERRA


[email protected]

Veterans’ Employment and Training Service (VETS)
Staff Directory


Канцелярия помощника секретаря
для занятости и подготовки ветеранов
Министерство труда США
200 Конституционные проспекты, N.W., комната S-1325
Вашингтон, округ Колумбия, 20210


Национальный офис. для трудоустройства и обучения ветеранов Факс:
(202) 693-4754
Чарльз С. Чикколелла,
помощник секретаря
(202) 693-4700 (202) 693-4700
Джеймс Уилкинсон,
Глава штаба
(202) 693-4700
(202) 693-4706
Рон Драч,
Директор,
Правительство и законодательные дела
(202).0008 HireVetsFirst campaign (202) 693-4700
Chris Grisafe,
special assistant
(202) 693-4735
Kathi Ladner,
special assistant
(202) 693-4738
Андория Эрл,
помощник помощника секретаря
(202) 693-4739

Управление управления и бюджета агентства (OAMB)

0111 Факс:
(202) 693-4755
F. Пол Бриггс,
Директор
Briggs.fergus@dol. gov
(202) 693-4713
(202) 693-4713
(202) 693-4746
Стивен ван Арсдель,
ИТ-менеджер
[email protected]
(202) 693-4710 (202) 693-4710
(202). аналитик
[email protected]
(202) 693-4732
Дженел Тернер,
специалист по трудоустройству ветеранов
[email protected]
(202) 693-4716
Ширли Дж. Снайдер, 800908 специалист по управлению .gov (202) 693-4729
Джеймс Лоури,
Аналитик по управлению,
[email protected]
(202) 693-4745
Fax:
(202) 693-4755
Gordon J. Burke Jr.,
director, operations and programs
[email protected]
(202) 693-4707
Джордж «Майк» Паркер,
заместитель директора по операциям и программам
[email protected]
(202) 693-4750
Джеймс Аррингтон,
специалист по трудоустройству ветеранов, REALifelines
@arrington.james .gov
(202) 693-4728
Sheena Marshall,
administrative assistant
[email protected]
 (202) 693-4730

Employment and Training Programs (ETP) Division


Программа помощи в переходный период (TAP), Программа инвестиций в рабочую силу для ветеранов (VWIP), Проект реинтеграции бездомных ветеранов (HVRP), Программы помощи ветеранам-инвалидам/Местным представителям по трудоустройству ветеранов (DVOP/LVER), Программа профессиональной реабилитации и Подготовка Национального института подготовки ветеранов (NVTI). Факс: (202) 693-4755
Памела Лэнгли,
Главный
[email protected]
(202) 693-4708
. Gov (202) 693-4705
Патрик Хеккер,
DVOP/LVER
[email protected]
(202) 693-4709
(202) 693-4709
. @dol.gov (202) 693-4756
Ed Davin,
Подрядчик по поддержке
[email protected]
(202) 693-4742
Mike Palumbo,
Подрядчик поддержки
[email protected] 9011 3 9011 3 9011 3 9011 3 9011 3 9011 3 39011 3 9011 3 9011 3 9011 3 9011 3
Лиза Батлер,
Подрядчик по поддержке
Butler. [email protected]
(202) 693-4740
Margaret Hill-Watts,
Support Support Condertoret
Hillwattsttts. (202) 693-4744

Отдел расследований и соблюдения требований
Закон о правах на трудоустройство и повторное трудоустройство в силовых структурах (USERRA), Федеральный список вакансий подрядчиков (FCJL), Закон о свободе информации и корреспонденции ветеранов . Факс:
(202) 693-4755
Роб Уилсон,
начальник
[email protected]
(202) 693-4719 (202) 693-4731
Marcus Bradshaw,
USERRA
[email protected]
(202) 693-4726
Carrie Timus,
корреспондентский аналитик
Timus. [email protected]
(202) 693-4718

Что нового на Workforce.com?

Приходите посмотреть, что мы создаем в мире интеллектуального планирования сотрудников, превосходной аналитики труда и приложений для сотрудников нового поколения. Мы стремимся автоматизировать управление персоналом для почасовых сотрудников и вывести производительность, оптимизацию и вовлеченность на передний план.

Заказать звонок

См. программное обеспечение

Похожие статьи

Время и посещаемость

Отпускные, установленные законом в Канаде: основы

Краткое изложение: Рабочие в Канаде получают установленные законом или государственные выходные дни и получают оплату, основанную на проценте…

канада, отпускные, праздничные дни

Управление персоналом

Соответствуют ли ваши правила и процедуры посещаемости сотрудников назначению?

Резюме: Опоздания и невыходы на работу — ранние признаки ухудшения политики посещаемости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *