Правила признания лица инвалидом: О порядке и условиях признания лица инвалидом (с изменениями на 26 ноября 2020 года), Постановление Правительства РФ от 20 февраля 2006 года №95

Содержание

Порядки и условия признания лица инвалидом

Признание гражданина инвалидом, осуществляется при проведении медико-социальной экспертизы, исходя из комплексной оценки состояния организма гражданина на основе анализа его клинико-функциональных, социально-бытовых, профессионально-трудовых и психологических данных, с использованием классификаций и критериев, утверждаемых Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации.

Медико-социальная экспертиза проводится для установления структуры и степени ограничения жизнедеятельности гражданина (в том числе степени ограничения способности к трудовой деятельности) и его реабилитационного потенциала.

Специалисты бюро (главного бюро, Федерального бюро) обязаны ознакомить гражданина (его законного представителя) с порядком и условиями признания гражданина инвалидом, а также давать разъяснения гражданам по вопросам, связанным с установлением инвалидности.

Условия признания гражданина инвалидом

Условиями признания гражданина инвалидом являются:

а) нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами.

б) ограничение жизнедеятельности (полная или частичная утрата гражданином способности или возможности осуществлять самообслуживание, самостоятельно передвигаться, ориентироваться, общаться, контролировать свое поведение, обучаться или заниматься трудовой деятельностью).

в) необходимость в мерах социальной защиты, включая реабилитацию.

Наличие одного из условий не является основанием, достаточным для признания гражданина инвалидом.

В зависимости от степени ограничения жизнедеятельности, обусловленного стойким расстройством функций организма, возникшего в результате заболеваний, последствий травм или дефектов, гражданину, признанному инвалидом, устанавливается I, II или III группа инвалидности, а гражданину в возрасте до 18 лет — категория «ребенок-инвалид».

           

Инвалидность I группы устанавливается на 2 года, II и III групп на 1 год.

Категория «ребенок-инвалид» устанавливается на 1 или 2 года, либо до достижения гражданином возраста 18 лет.

В случае признания гражданина инвалидом, датой установления инвалидности считается день поступления в бюро заявления гражданина о проведении медико-социальной экспертизы.

Инвалидность устанавливается до 1-го числа месяца, следующего за месяцем, на который назначено проведение очередной медико-социальной экспертизы гражданина (переосвидетельствования).

Гражданам устанавливается группа инвалидности без указания срока переосвидетельствования, а гражданам, не достигшим 18 лет, — категория «ребенок-инвалид до достижения гражданином возраста 18 лет:                     

В случае признания гражданина инвалидом, в качестве причины инвалидности указываются общее заболевание, трудовое увечье, профессиональное заболевание, инвалидность с детства, инвалидность с детства вследствие ранения (контузии, увечья), связанная с боевыми действиями в период Великой Отечественной войны, военная травма, заболевание, полученное в период военной службы, инвалидность, связанная с катастрофой на Чернобыльской АЭС, последствиями радиационных воздействий и непосредственным участием в деятельности подразделений особого риска, а также иные причины, установленные законодательством Российской Федерации.

При отсутствии документов, подтверждающих факт профессионального заболевания, трудового увечья, военной травмы или других предусмотренных законодательством Российской Федерации обстоятельств, являющихся причиной инвалидности, в качестве причины инвалидности указывается общее заболевание. В этом случае гражданину оказывается содействие в получении указанных документов. При представлении в бюро соответствующих документов причина инвалидности изменяется со дня представления этих документов без дополнительного освидетельствования инвалида.

Порядок проведения медико-социальной экспертизы гражданина

Медико-социальная экспертиза гражданина проводится в бюро по месту жительства (по месту пребывания, по месту нахождения пенсионного дела инвалида, выехавшего на постоянное жительство за пределы Российской Федерации).

В главном бюро медико-социальная экспертиза гражданина проводится в случае обжалования им решения бюро, а также по направлению бюро в случаях, требующих специальных видов обследования.

В федеральном бюро медико-социальная экспертиза гражданина проводится в случае обжалования им решения главного бюро, а также по направлению главного бюро в случаях, требующих особо сложных специальных видов обследования.

Медико-социальная экспертиза может проводиться на дому в случае, если гражданин не может явиться в бюро (главное бюро, Федеральное бюро) по состоянию здоровья, что подтверждается заключением организации, оказывающей лечебно-профилактическую помощь, или в стационаре, где гражданин находится на лечении, или заочно по решению соответствующего бюро.

Медико-социальная экспертиза проводится по заявлению гражданина (его законного представителя).

Заявление подается в бюро в письменной форме с приложением направления на медико-социальную экспертизу, выданного организацией, оказывающей лечебно-профилактическую помощь (органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, органом социальной защиты населения), и медицинских документов, подтверждающих нарушение здоровья.

Медико-социальная экспертиза проводится специалистами бюро (главного бюро, Федерального бюро) путем обследования гражданина, изучения представленных им документов! анализа социально-бытовых, профессионально-трудовых, психологических и других данных гражданина.

При проведении медико-социальной экспертизы гражданина ведется протокол.

В проведении медико-социальной экспертизы гражданина по приглашению руководителя бюро (главного бюро, Федерального бюро) могут участвовать с правом совещательного голоса представители государственных внебюджетных фондов, Федеральной службы по труду и занятости, а также специалисты соответствующего профиля (далее — консультанты).

Решение о признании гражданина инвалидом либо об отказе в признании его инвалидом принимается простым большинством голосов специалистов, проводивших медико-социальную экспертизу, на основе обсуждения результатов его медико-социальной экспертизы.

Решение объявляется гражданину, проходившему медико-социальную экспертизу (его законному представителю), в присутствии всех специалистов, проводивших медико-социальную экспертизу, которые в случае необходимости дают по нему разъяснения.

По результатам медико-социальной экспертизы гражданина составляется акт, который подписывается руководителем соответствующего бюро (главного бюро, Федерального бюро) и специалистами, принимавшими решение, а затем заверяется печатью.

В случаях, требующих специальных видов обследования гражданина в целях установления структуры и степени ограничения жизнедеятельности (в том числе степени ограничения способности к трудовой деятельности), реабилитационного потенциала а также получения иных дополнительных сведений, может составляться программа дополнительного обследования, которая утверждается руководителем соответствующего бюро (главного бюро, Федерального бюро). Указанная программа доводится до сведения гражданина, проходящего медико-социальную экспертизу, в доступной для него форме.

Программа дополнительного обследования может предусматривать проведение необходимого дополнительного обследования в медицинской, реабилитационной организации: запрос необходимых сведений, проведение обследования условий и характера профессиональной деятельности, социально — бытового положения гражданина и другие мероприятия.

После получения данных, предусмотренных программой дополнительного обследования,               специалисты соответствующего бюро (главного бюро, Федерального бюро) принимают решение о признании гражданина инвалидом либо об отказе в признании его инвалидом.

В случае отказа гражданина (его законного представителя) от дополнительного   обследования и предоставления требуемых документов решение о признании гражданина инвалидом либо об отказе в признании его инвалидом принимается на основании имеющихся данных, о чем делается соответствующая запись в акте медико-социальной экспертизы гражданина.

Для гражданина, признанного инвалидом, специалистами бюро (главного бюро, Федерального бюро), проводившими медико-социальную экспертизу, разрабатывается индивидуальная программа реабилитации, которая утверждается руководителем соответствующего бюро.               

Выписка из акта медико-социальной экспертизы гражданина, признанного инвалидом, направляется соответствующим бюро (главным бюро, Федеральным бюро) в орган, осуществляющий его пенсионное обеспечение, в 3-дневный срок со дня принятия решения о признании гражданина инвалидом.

Гражданину, признанному инвалидом, выдаются справка, подтверждающая факт установления инвалидности, с указанием группы инвалидности и степени ограничения способности к трудовой деятельности либо с указанием группы инвалидности без ограничения способности к трудовой деятельности, а также индивидуальная программа реабилитации.

Гражданину, не признанному инвалидом, попето желанию выдается справка о результатах медико-социальной экспертизы.

Гражданину, имеющему документ о временной нетрудоспособности и признанному инвалидом, группа инвалидности и дата ее установления проставляются в указанном документе.

Порядок переосвидетельствования инвалида

Переосвидетельствование инвалидов I группы проводится 1 раз в 2 года, инвалидов II и III групп — 1 раз в год, а детей-инвалидов — 1 раз в течение срока, на который ребенку установлена категория «ребенок-инвалид».               

Переосвидетельствование гражданина, инвалидность которому установлена без указания срока переосвидетельствования, может проводиться по его личному заявлению (заявлению его законного представителя), либо по направлению организации, оказывающей лечебно-профилактическую помощь, в связи с изменением состояния здоровья, либо при осуществлении главным бюро, Федеральным бюро контроля за решениями, принятыми соответственно бюро, главным бюро.

Переосвидетельствование инвалида может осуществляться заблаговременно, но не более чем за 2 месяца до истечения установленного срока инвалидности.

Переосвидетельствование инвалида ранее установленного срока проводится по его личному заявлению (заявлению его законного представителя), либо по направлению организации, оказывающей лечебно-профилактическую помощь, в связи с изменением состояния здоровья, либо при осуществлении главным бюро, Федеральным бюро контроля за решениями, принятыми соответственно бюро, главным бюро.

Порядок обжалования решений бюро, главного бюро, Федерального бюро

Гражданин (его законный представитель) может обжаловать решение бюро в главное бюро в месячный срок на основании письменного заявления, подаваемого в бюро, проводившее медико-социальную экспертизу, либо в главное бюро.

Главное бюро не позднее 1 месяца со дня поступления заявления гражданина проводит его медико-социальную экспертизу и на основании полученных результатов выносит соответствующее решение.

В случае обжалования гражданином решения главного бюро главный эксперт по медико-социальной экспертизе по соответствующему субъекту Российской Федерации с согласия гражданина может поручить проведение его медико-социальной экспертизу к другому составу специалистов главного бюро.

Решение главного бюро может быть обжаловано в месячный срок в Федеральное бюро на основании заявления, подаваемого гражданином (его законным представителем) в главное бюро, проводившее медико-социальную экспертизу, либо в Федеральное бюро.

Федеральное бюро не позднее 1 месяца со дня поступления заявления гражданина проводит его    медико-социальную экспертизу и на основании полученных результатов выносит соответствующее решение.

                Решения бюро, главного бюро, Федерального бюро могут быть обжалованы в суд гражданином (его законным представителем) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

 

Изменены правила признания лица инвалидом

Прокурор Юго-Западного административного округа г. Москвы разъясняет:

Изменены правила признания лица инвалидом

С 1 октября 2019 г. вступают в силу изменения, внесенные в постановление Правительства Российской Федерации от 20.02.2006 № 95 «О порядке и условиях признания лица инвалидом».

Так, датой установления инвалидности будет считаться дата поступления в бюро направления на медико-социальную экспертизу (заявления гражданина о проведении медико-социальной экспертизы).

Кроме того, гражданин будет направляться на медико-социальную экспертизу медицинской организацией независимо от ее организационно-правовой формы, органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, либо органом социальной защиты населения с письменного согласия гражданина (его законного или уполномоченного представителя).

Направление на медико-социальную экспертизу формируется в форме электронного документа без участия гражданина. В случаях отсутствия у медицинской организации информационной системы либо доступа к государственным информационным системам — на бумажном носителе.

Медико-социальная экспертиза может проводиться на дому в случае, если гражданин не может явиться в бюро (главное бюро, Федеральное бюро) по состоянию здоровья, что подтверждается заключением врачебной комиссии медицинской организации, или по месту нахождения гражданина в медицинской организации, оказывающей медицинскую помощь в стационарных условиях, в организации социального обслуживания, оказывающей социальные услуги в стационарной форме, в исправительном учреждении, или заочно по решению соответствующего бюро.

По заявлению гражданина (его законного или уполномоченного представителя), поданному в бюро медико-социальной экспертизы на бумажном носителе, ему в день подачи указанного заявления выдаются заверенные руководителем бюро в установленном порядке копии акта медико-социальной экспертизы гражданина и протокола проведения медико-социальной экспертизы гражданина. Если заявление подано в электронной форме, гражданину не позднее следующего рабочего дня со дня подачи заявления выдаются в зависимости от выбранного им варианта получения документов заверенные документы на бумажном носителе либо направляются с использованием федеральной государственной информационной системы «Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)» в виде электронных документов,

заверенных усиленной квалифицированной электронной подписью руководителя бюро.

В случае несогласия с решением бюро, то гражданин (его законный или уполномоченный представитель) может обжаловать решение бюро в главное бюро в месячный срок на основании заявления, поданного в бюро, проводившее медико-социальную экспертизу, либо в главное бюро в письменной форме на бумажном носителе или в электронном виде с использованием федеральной государственной информационной системы «Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)».

ВРЕМЕННЫЙ ПОРЯДОК ПРИЗНАНИЯ ЛИЦА ИНВАЛИДОМ

1. Настоящий документ устанавливает особенности признания лица инвалидом, в том числе особенности реализации в период действия настоящего документа отдельных положений Правил признания лица инвалидом, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 февраля 2006 г. № 95 «О порядке и условиях признания лица инвалидом» (далее — Правила).

2. Медико-социальная экспертиза граждан в целях, предусмотренных подпунктами «а» — «д», «ж» — «к», «м» — «о» пункта 24 Правил, проводится федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы заочно.

3. Признание гражданина инвалидом, срок переосвидетельствования которого наступает в период действия настоящего документа, при отсутствии направления на медико-социальную экспертизу гражданина, выданного медицинской организацией, органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, либо органом социальной защиты населения, осуществляется путем продления ранее установленной группы инвалидности (категории «ребенок-инвалид»), причины инвалидности, а также путем разработки новой индивидуальной программы реабилитации или абилитации инвалида (ребенка-инвалида), включающей ранее рекомендованные реабилитационные или абилитационные мероприятия.

4. Инвалидность продлевается на срок 6 месяцев и устанавливается с даты, до которой была установлена инвалидность при предыдущем освидетеяьствованйи. 

5. Продление инвалидности гражданину, которому при предыдущем освидетельствовании была установлена категория “ребенок-инвалид» до достижения возраста 18 лет и срок переосвидетельствования которого наступает в период действия настоящего документа, осуществляется путем установления I, II или III группы инвалидности на срок 6 месяцев в соответствии с заключением федерального государственного учреждения медико-социальной экспертизы о степени выраженности стойких расстройств функций организма, возникших в результате заболеваний, последствий травм или дефектов, сведения о которых имеются в протоколе проведения медико-социальной экспертизы гражданина в федеральном государственном учреждении медико-социальной экспертизы при последнем освидетельствовании.

6. Продление инвалидности осуществляется без истребования от гражданина (его законного или уполномоченного представителя) заявления о проведении медико-социальной экспертизы. При этом письменного согласия гражданина, предусмотренного пунктом 24 Правил, не требуется.

7. Решение о продлении инвалидности и разработке индивидуальной программы реабилитации или абилитации инвалида (ребенка-инвалида) принимается федеральным государственным учреждением медико-социальной экспертизы не позднее чем за 3 рабочих дня до истечения ранее установленного срока инвалидности.

8. В случае обжалования гражданином (его законным или уполномоченным представителем) решения бюро медико-социальной экспертизы в городе или районе, являющегося филиалом главного бюро медико-социальной экспертизы, или решения главного бюро медико-социальной экспертизы по желанию гражданина (его законного или уполномоченного представителя) медико-социальная экспертиза в целях, указанных в пункте 2 настоящего документа, может проводиться соответственно в главном бюро медико-социальной экспертизы или в Федеральном бюро медико-социальной экспертизы в очном порядке.

9. Пенсионный фонд Российской Федерации представляет в Федеральное бюро медико-социальной экспертизы сведения о гражданах, срок переосвидетельствования которых наступает в период действия настоящего документа, не позднее 14 календарных дней до окончания срока ранее установленной инвалидности указанных граждан.

Федеральное бюро медико-социальной экспертизы направляет главным бюро медико-социальной экспертизы указанные сведения не позднее 7 календарных дней до истечения установленного гражданину срока инвалидности.

10. Справка, подтверждающая факт установления инвалидности, и индивидуальная программа реабилитации или абилитации инвалида (ребенка-инвалида) направляются гражданину заказным почтовым отправлением с соблюдением требований законодательства Российской Федерации о персональных данных.

В случае закрытая отделений почтовой связи документы, оформленные по результатам медико-социальной экспертизы, хранятся в федеральном государственном учреждении медико-социальной экспертизы, о чем сообщается гражданину по каналам телефонной связи, включая мобильную связь, в том числе посредством направления коротких текстовых сообщений или сообщений по электронной почте.

11. Сведения о результатах медико-социальной экспертизы представляются федеральным государственным учреждением медико-социальной экспертизы в Пенсионный фонд Российской Федерации для размещения в федеральном реестре инвалидов в порядке и сроки, которые предусмотрены Правилами формирования и ведения федерального реестра инвалидов и использования содержащихся в нем сведений, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 16 июля 2016 г. № 674 «О формировании и ведении федерального реестра инвалидов и об использовании содержащихся в нем сведений».

12. Выписка из индивидуальной программы реабилитации или абилитации инвалида (ребенка-инвалида) в части обеспечения техническими средствами реабилитации, предоставляемыми инвалиду (ребенку-инвалиду) за счет средств федерального бюджета, направляется федеральным государственным учреждением медико-социальной экспертизы в течение 3 рабочих дней в форме электронного документа с использованием единой системы межведомственного электронного взаимодействия в Фонд социального страхования Российской Федерации или в орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, уполномоченный на осуществление переданных в соответствии с соглашением, заключенным Министерством труда и социальной защиты Российской Федераций и высшим исполнительным органом государственной власти субъекта Российской Федерации, полномочий Российской Федераций по предоставлению мер социальной защиты инвалидам.




Для работы данного раздела необходимо чтобы браузер поддерживал JavaScript. Проверьте его настройки.

Временный порядок признания лица инвалидом

Среда,  18  Ноября  2020

Информация МСЭ.

ДО 1 МАРТА 2021 ГОДА ВКЛЮЧИТЕЛЬНО ПРОДЛЁН ВРЕМЕННЫЙ ПОРЯДОК ПРИЗНАНИЯ ЛИЦА ИНВАЛИДОМ.

Постановлением Правительства Российской Федерации продлён упрощённый порядок установления инвалидности без личного посещения учреждений медико-социальной экспертизы до 01 марта 2021 года.

Нормативным документом утверждён Временный порядок признания лица инвалидом, который распространяется на правоотношения, возникшие со 02 октября 2020 года, и действует до 01 марта 2021 года включительно. Это, в свою очередь, означает то, что гражданам, у которых срок инвалидности заканчивается в период со 02 октября 2020 г. по 01 марта 2021 года, при отсутствии направления на медико-социальную экспертизу, ранее установленная инвалидность (категория «ребенок-инвалид») продлевается на срок 6 месяцев с даты, до которой была установлена инвалидность при предыдущем освидетельствовании, в том числе продлевается и индивидуальная программа реабилитации и абилитации (ИПРА) инвалида (ребенка-инвалида). Инвалидность и (ИПРА) инвалида (ребенка-инвалида) продлевается на 6 месяцев с сохранением в ней в полном объёме всех ранее рекомендованных реабилитационных или абилитационных мероприятий, включая рекомендованные технические средства реабилитации.

Детям с установленной категорией «ребенок-инвалид» до достижения возраста 18 лет, срок окончания инвалидности которых наступает в период со 02 октября 2020 года по 01 марта 2021 года включительно, инвалидность продлевается на 6 месяцев путём установления I, II или III группы инвалидности в соответствии со степенью выраженности стойких расстройств функций организма, установленных по результатам последнего освидетельствования, сведения о котором имеются в учреждении медико-социальной экспертизы.

Отметим ещё один важный момент – для продления инвалидности гражданам не требуется подавать никаких письменных заявлений и письменных согласий на проведение медико-социальной экспертизы.

Временный порядок признания лица инвалидом касается не только граждан, которым требуется проведение повторного освидетельствования, но и тех граждан, которые оформляют инвалидность впервые.

Согласно документу первичное освидетельствование граждан для установления инвалидности (категории «ребенок-инвалид») проводится также в заочной форме (без личного присутствия), при этом медицинские документы (направление на медико-социальную экспертизу), необходимые для проведения медико-социальной экспертизы, передаются в бюро МСЭ непосредственно медицинскими организациями без участия граждан.

В случае обжалования гражданином (его законным или уполномоченным представителем) решения бюро МСЭ в Главное бюро МСЭ, либо обжалования решения Главного бюро МСЭ в Федеральное бюро МСЭ, по желанию гражданина медико-социальная экспертиза может проводится соответственно в Главном бюро МСЭ или в Федеральном бюро МСЭ в очном порядке.

Несмотря на непростую эпидемиологическую обстановку, связанную с новой коронавирусной инфекцией, учреждения медико-социальной экспертизы Югры продолжают свою работу с соблюдением всех необходимых мер безопасности и профилактики по предупреждению распространения новой коронавирусной инфекции и соблюдением масочного режима.

 


О ВРЕМЕННОМ ПОРЯДКЕ ПРИЗНАНИЯ ЛИЦА ИНВАЛИДОМ

         В целях предотвращения распространения новой коронавирусной инфекции в Российской Федерации и обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения Российской Федерации, а также в целях принятия мер по реализации прав инвалидов на социальную защиту, Правительством Российской Федерации  утвержден Временный порядок признания лица инвалидом.

Так, Медико-социальная экспертиза граждан в целях, предусмотренных подпунктами «а» — «д», «ж» — «к», «м» — «о» пункта 24.1 Правил признания лица инвалидом, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 20 февраля 2006 г. N 95 «О порядке и условиях признания лица инвалидом» (далее — Правила), проводится федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы заочно.

Признание гражданина инвалидом, срок переосвидетельствования которого наступает в период действия настоящего Временного порядка, при отсутствии направления на медико-социальную экспертизу указанного гражданина, выданного медицинской организацией, органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, либо органом социальной защиты населения осуществляется путем продления ранее установленной группы инвалидности (категории «ребенок-инвалид»), причины инвалидности, а также разработки новой индивидуальной программы реабилитации или реабилитации инвалида (ребенка-инвалида), включающей ранее рекомендованные реабилитационные или реабилитационные мероприятия.

Инвалидность продлевается на срок 6 месяцев и устанавливается с даты, до которой была установлена инвалидность при предыдущем освидетельствовании.

Продление инвалидности гражданину, которому при предыдущем освидетельствовании была установлена категория «ребенок-инвалид» до достижения возраста 18 лет и срок переосвидетельствования которого наступает в период действия настоящего Временного порядка, осуществляется путем установления I, II или III группы инвалидности на срок 6 месяцев в соответствии с заключением федерального государственного учреждения медико-социальной экспертизы о степени выраженности стойких расстройств функций организма, возникших в результате заболеваний, последствий травм или дефектов, сведения о которых имеются в протоколе проведения медико-социальной экспертизы гражданина в федеральном государственном учреждении медико-социальной экспертизы при последнем освидетельствовании.

Продление инвалидности осуществляется без истребования от гражданина (его законного или уполномоченного представителя) заявления о проведении медико-социальной экспертизы. При этом письменного согласия гражданина, предусмотренного пунктом 24 Правил, не требуется.

 

 

 

Помощник прокурора

Богучарского района                                                                           Василенко С.И.

Дата создания: 31.07.2020 08:07

Дата последнего изменения: 10.09.2020 11:53

На главную страницу

Постановление Правительства РФ от 20 февраля 2006 г. N 95 «О порядке и условиях признания лица инвалидом»

 

Постановление Правительства РФ от 20 февраля 2006 г. N 95
«О порядке и условиях признания лица инвалидом»

С изменениями и дополнениями от:

7 апреля 2008 г., 30 декабря 2009 г., 6 февраля, 16 апреля, 4 сентября 2012 г., 6 августа 2015 г., 10 августа 2016 г., 24 января, 29 марта, 21 июня 2018 г.

 

В соответствии с Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Утвердить прилагаемые Правила признания лица инвалидом.

2. Утратил силу.

Информация об изменениях:

См. текст пункта 2

Постановлением Правительства РФ от 4 сентября 2012 г. N 882 в пункт 3 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

3. Министерству труда и социальной защиты Российской Федерации давать разъяснения по вопросам, связанным с применением Правил, утвержденных настоящим постановлением.

4. Признать утратившим силу постановление Правительства Российской Федерации от 13 августа 1996 г. N 965 «О порядке признания граждан инвалидами» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 34, ст. 4127).

 

Председатель Правительства
Российской Федерации

М. Фрадков

 

Москва

20 февраля 2006 г.

N 95

 

Правила
признания лица инвалидом
(утв. постановлением Правительства РФ от 20 февраля 2006 г. N 95)

С изменениями и дополнениями от:

7 апреля 2008 г., 30 декабря 2009 г., 6 февраля, 16 апреля, 4 сентября 2012 г., 6 августа 2015 г., 10 августа 2016 г., 24 января, 29 марта, 21 июня 2018 г.

 

I. Общие положения

 

1. Настоящие Правила определяют в соответствии с Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» порядок и условия признания лица инвалидом. Признание лица (далее — гражданин) инвалидом осуществляется федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы: Федеральным бюро медико-социальной экспертизы (далее — Федеральное бюро), главными бюро медико-социальной экспертизы (далее — главные бюро), а также бюро медико-социальной экспертизы в городах и районах (далее — бюро), являющимися филиалами главных бюро.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 4 сентября 2012 г. N 882 в пункт 2 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

2. Признание гражданина инвалидом осуществляется при проведении медико-социальной экспертизы исходя из комплексной оценки состояния организма гражданина на основе анализа его клинико-функциональных, социально-бытовых, профессионально-трудовых и психологических данных с использованием классификаций и критериев, утверждаемых Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 30 декабря 2009 г. N 1121 в пункт 3 внесены изменения, вступающие в силу с 1 января 2010 г.

См. текст пункта в предыдущей редакции

ГАРАНТ:

Решением Верховного Суда РФ от 4 марта 2011 г. N ГКПИ10-1625, оставленным без изменения Определением Кассационной коллегии Верховного Суда РФ от 5 мая 2011 г. N КАС11-191, пункт 3 настоящих Правил признан не противоречащим действующему законодательству

3. Медико-социальная экспертиза проводится для установления структуры и степени ограничения жизнедеятельности гражданина и его реабилитационного потенциала.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 10 августа 2016 г. N 772 в пункт 4 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

4. Специалисты бюро (главного бюро, Федерального бюро) обязаны ознакомить гражданина (его законного или уполномоченного представителя) с порядком и условиями признания гражданина инвалидом, а также давать разъяснения гражданам по вопросам, связанным с установлением инвалидности.

 

III. Порядок направления гражданина на медико-социальную экспертизу

 

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 6 августа 2015 г. N 805 в пункт 15 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

15. Гражданин направляется на медико-социальную экспертизу медицинской организацией независимо от ее организационно-правовой формы, органом, осуществляющим пенсионное обеспечение либо органом социальной защиты населения.

Информация об изменениях:

Пункт 16 изменен с 3 июля 2018 г. — Постановление Правительства России от 21 июня 2018 г. N 709

См. предыдущую редакцию

16. Медицинская организация направляет гражданина на медико-социальную экспертизу после проведения необходимых диагностических, лечебных и реабилитационных или абилитационных мероприятий при наличии данных, подтверждающих стойкое нарушение функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами.

При этом в направлении на медико-социальную экспертизу, форма которого утверждается Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации и Министерством здравоохранения Российской Федерации, указываются данные о состоянии здоровья гражданина, отражающие степень нарушения функций органов и систем, состояние компенсаторных возможностей организма, сведения о результатах медицинских обследований, необходимых для получения клинико-функциональных данных в зависимости от заболевания в целях проведения медико-социальной экспертизы,а также результаты проведенных реабилитационных или абилитационных мероприятий.

Перечень медицинских обследований, необходимых для получения клинико-функциональных данных в зависимости от заболевания в целях проведения медико-социальной экспертизы, утверждается Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации и Министерством здравоохранения Российской Федерации.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 4 сентября 2012 г. N 882 в пункт 17 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

ГАРАНТ:

Решением Верховного Суда РФ от 4 марта 2011 г. N ГКПИ10-1625, оставленным без изменения Определением Кассационной коллегии Верховного Суда РФ от 5 мая 2011 г. N КАС11-191, пункт 17 настоящих Правил признан не противоречащим действующему законодательству

17. Орган, осуществляющий пенсионное обеспечение, а также орган социальной защиты населения вправе направлять на медико-социальную экспертизу гражданина, имеющего признаки ограничения жизнедеятельности и нуждающегося в социальной защите, при наличии у него медицинских документов, подтверждающих нарушения функций организма вследствие заболеваний, последствий травм или дефектов.

Форма соответствующего направления на медико-социальную экспертизу, выдаваемого органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, или органом социальной защиты населения, утверждается Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 6 августа 2015 г. N 805 в пункт 18 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

18. Медицинские организации, органы, осуществляющие пенсионное обеспечение, а также органы социальной защиты населения несут ответственность за достоверность и полноту сведений, указанных в направлении на медико-социальную экспертизу, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 10 августа 2016 г. N 772 в пункт 19 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

19. В случае если медицинская организация, орган, осуществляющий пенсионное обеспечение, либо орган социальной защиты населения отказали гражданину в направлении на медико-социальную экспертизу, ему выдается справка, на основании которой гражданин (его законный или уполномоченный представитель) имеет право обратиться в бюро самостоятельно.

Специалисты бюро проводят осмотр гражданина и по его результатам составляют программу дополнительного обследования гражданина и проведения реабилитационных или абилитационных мероприятий, после выполнения которой рассматривают вопрос о наличии у него ограничений жизнедеятельности.

Информация об изменениях:

Постановлением Правительства РФ от 6 августа 2015 г. N 805 в пункт 19.1 внесены изменения

См. текст пункта в предыдущей редакции

19.1. Предусмотренные пунктами 16 и 17 настоящих Правил направления на медико-социальную экспертизу и указанная в пункте 19 настоящих Правил справка в течение 3 рабочих дней со дня их выдачи направляются медицинской организацией, органом, осуществляющим пенсионное обеспечение, или органом социальной защиты населения в бюро в форме электронного документа с использованием единой системы межведомственного электронного взаимодействия и подключаемых к ней региональных систем межведомственного электронного взаимодействия, а при отсутствии доступа к этой системе — на бумажном носителе с соблюдением требований законодательства Российской Федерации в области персональных данных.

 

 

Страница не найдена | ГКУЗ ЛО «Областная туберкулезная больница в городе Выборге»

Трансляция прямых эфиров с участием Михаила Мурашко и ведущих экспертов министерства состоится на сайте «Будущее России. Национальные проекты», а также на страницах соцсетей ТАСС и нацпроектов.

 

МОСКВА, 17 сентября. /ТАСС/. Всероссийская акция «Неделя здоровья» стартует 21 сентября на площадке информационного агентства ТАСС в рамках совместного проекта агентства, портала «Будущее России. Национальные проекты», АНО «Национальные приоритеты» и при поддержке Министерства здравоохранения РФ.

Всю неделю ведущие эксперты Минздрава России, а также министр здравоохранения РФ Михаил Мурашко будут отвечать в прямом эфире на вопросы пользователей. Каждая встреча будет посвящена определенной тематике: борьба с болезнями сердца и сосудов, онкологическими заболеваниями, оказание первой помощи и многим другим.

Трансляция прямых эфиров состоится на сайте «Будущее России. Национальные проекты», а также на страницах соцсетей ТАСС и нацпроектов. Пользователи могут присылать вопросы как в социальных сетях, так и на почту [email protected].

Откроет «Неделю здоровья» встреча с генеральным директором НМИЦ радиологии, главным внештатным онкологом Минздрава России Андреем Каприным. Он расскажет о том, можно ли уберечься от онкологического заболевания, как работает самое современное лечение от рака и почему болезнь возвращается.

О программе

Во вторник, 22 сентября, с главой НМИЦ профилактической медицины, главным внештатным терапевтом Минздрава России Оксаной Драпкиной будет разговор о том, как сохранить и укрепить здоровье, как и почему меняются подходы в лечении пациентов, а также о том, как повлияла пандемия на лечение неинфекционных заболеваний.

Все о первой доврачебной помощи, которая помогает спасти жизнь пострадавшего, пока к месту происшествия едет скорая, в среду, 23 сентября, можно будет узнать от главного внештатного специалиста Минздрава России по первой помощи Леонида Дежурного.

В четверг, 24 сентября, на вопросы россиян о здоровье ответит Мурашко.

Официальный представитель Всемирной организации здравоохранения в России Мелита Вуйнович расскажет в пятницу о том, как ВОЗ оценивает политику России в области здравоохранения.

Завершится серия прямых эфиров в рамках «Недели здоровья» беседой с директором НМИЦ кардиологии, главным внештатным кардиологом Минздрава России Сергеем Бойцовым. В воскресенье, 27 сентября, можно будет услышать, почему такое большое число болезней сердца существует в России и в мире, и получится ли когда-нибудь переломить эту тенденцию. В этот же день пройдут полезные мастер-классы, организованные Всероссийским общественным движением «Волонтеры-медики».

Все о национальных проектах — на портале «Будущее России. Национальные проекты»

Часть III — Список обесценения (Обзор)

Медицинские / профессиональные отношения

Объявления для взрослых (Часть A)

Детский список (Часть B)

Общая информация

Требования к доказательствам

Список обесценения (обзор)

Видео о процессе рассмотрения заявлений о нетрудоспособности

Поправки к Правилам оценки медицинских доказательств

Оценка инвалидности в рамках социального обеспечения


Часть III — Список поражений

Перечень нарушений описывает для каждой основной системы организма нарушения, которые считаются достаточно серьезными, чтобы помешать человеку заниматься какой-либо приносящей доход деятельностью (или, в случае детей младше 18 лет, подающих заявление на SSI, достаточно серьезными, чтобы вызывать заметные и серьезные функциональные ограничения) .Большинство перечисленных нарушений являются постоянными или могут привести к смерти, или список включает конкретное заявление о продолжительности. Для всех других списков доказательства должны показывать, что обесценение продолжалось или, как ожидается, будет длиться непрерывный период не менее 12 месяцев. Критерии в Перечне нарушений применимы к оценке требований о выплате пособия по инвалидности в рамках программы социального страхования по инвалидности или выплат в рамках программы SSI.

Часть A Перечня нарушений содержит медицинские критерии, применимые к оценке нарушений у взрослых в возрасте 18 лет и старше.Медицинские критерии, указанные в Части A, также могут применяться при оценке нарушений у детей в возрасте до 18 лет, если процессы заболевания оказывают аналогичное влияние на взрослых и детей младшего возраста.

Часть B Перечня поражений содержит дополнительные медицинские критерии, которые применяются только к оценке нарушений у лиц моложе 18 лет. Некоторые критерии в Части A не учитывают должным образом конкретные последствия болезненных процессов в детстве; то есть, когда болезненный процесс обычно встречается только у детей или когда болезненный процесс отличается по своему влиянию на детей и взрослых.Дополнительные критерии включены в Часть B, а категории нарушений, насколько это возможно, пронумерованы, чтобы поддерживать связь с их аналогами в Части A. При оценке инвалидности для ребенка в возрасте до 18 лет сначала будет использоваться часть B. Если медицинские критерии из части B не применяются, то будут использоваться медицинские критерии из части A.

Критерии в Перечне нарушений применяются только к одному этапу многоэтапного процесса последовательной оценки. На этом этапе наличие нарушения, которое соответствует критериям в Перечне нарушений (или имеет такую ​​же степень тяжести), обычно является достаточным, чтобы установить, что человек, который не работает, является инвалидом.Однако отсутствие обесценения на уровне листинга не означает, что данное лицо не является инвалидом. Скорее, это просто требует, чтобы судья перешел к следующему этапу процесса и применил другие правила для решения проблемы инвалидности.

Руководство по законам о правах инвалидов

Министерство юстиции США
Отдел по гражданским правам
Отдел по правам инвалидов


Февраль 2020

СОДЕРЖАНИЕ

Закон об американцах с ограниченными возможностями

Закон о телекоммуникациях

Закон о справедливом жилищном обеспечении

Закон о доступе к авиаперевозчикам

Закон о доступе к голосованию для престарелых и инвалидов

Закон о национальной регистрации избирателей

Закон о гражданских правах лиц с ограниченными возможностями

Лица с ограниченными возможностями образования Закон

Закон о реабилитации

Закон об архитектурных барьерах

Общие источники информации о правах инвалидов

Законодательные ссылки

Для людей с ограниченными возможностями этот документ доступен с крупным шрифтом, шрифтом Брайля и на компакт-диске.

Воспроизведение этого документа приветствуется.


В этом руководстве представлен обзор федеральных законов о гражданских правах, обеспечивающих равные возможности для людей с ограниченными возможностями. Чтобы узнать больше о том, как эти законы могут применяться к вам, свяжитесь с агентствами и организациями, перечисленными ниже.

Закон об американцах с ограниченными возможностями (ADA)

ADA запрещает дискриминацию по признаку инвалидности в сфере занятости, в государственных и местных органах власти, общественных местах, коммерческих объектах, транспорте и телекоммуникациях.Это также относится к Конгрессу США.

Чтобы получить защиту ADA, человек должен иметь инвалидность или иметь отношения или связи с человеком с ограниченными возможностями. Лицо с ограниченными возможностями определяется ADA как лицо, имеющее физическое или умственное нарушение, которое существенно ограничивает одну или несколько основных жизненных функций, лицо, имеющее историю или записи о таком нарушении, или лицо, которое воспринимается другие, как имеющие такое нарушение.ADA конкретно не называет все покрываемые нарушения.

ADA Раздел I: Работа

Раздел I требует, чтобы работодатели с 15 или более сотрудниками предоставляли квалифицированным инвалидам равные возможности для использования всего спектра связанных с трудоустройством возможностей, доступных другим. Например, он запрещает дискриминацию при приеме на работу, найме, продвижении по службе, обучении, оплате, социальной деятельности и других привилегиях при приеме на работу.Он ограничивает вопросы, которые могут быть заданы об инвалидности заявителя до того, как будет сделано предложение о работе, и требует, чтобы работодатели принимали разумные меры к известным физическим или психическим ограничениям лиц с ограниченными возможностями, отвечающих другим критериям, если это не приводит к неоправданным трудностям. Религиозные организации с 15 и более сотрудниками подпадают под действие раздела I.

Жалобы Раздела I должны быть поданы в Комиссию США по равным возможностям при трудоустройстве (EEOC) в течение 180 дней с даты дискриминации или 300 дней, если предъявлено обвинение. в уполномоченном государственном или местном агентстве справедливой практики наймаФизические лица могут подать иск в федеральный суд только после того, как они получат письмо с «правом на предъявление иска» от EEOC.

Обвинения в дискриминации при приеме на работу на основании инвалидности могут быть поданы в любое местное отделение Комиссии США по равным возможностям при трудоустройстве. Полевые офисы расположены в 50 городах США и перечислены в большинстве телефонных справочников в разделе «Правительство США». Для получения информации о соответствующем полевом офисе EEOC в вашем регионе обращайтесь:

(800) 669-4000 (голос)
(800) 669-6820 (телетайп)
(844) 234-5122 (ВП)

www.eeoc.gov

Для получения информации о том, как приспособить конкретного человека с ограниченными возможностями, свяжитесь с Сетью размещения вакансий по телефону:

(800) 526-7234 (голос)
(877) 781-9403 (телетайп)

http://askjan.org

ADA Раздел II: Деятельность государства и местного самоуправления

Раздел II охватывает всю деятельность государственных и местных органов власти независимо от размера государственного учреждения или получения федерального финансирования.Раздел II требует, чтобы органы власти штата и местные органы власти предоставляли инвалидам равные возможности пользоваться всеми своими программами, услугами и мероприятиями (например, государственное образование, занятость, транспорт, отдых, здравоохранение, социальные услуги, суды, голосование и город встречи).

Государственные и местные органы власти обязаны соблюдать определенные архитектурные стандарты при новом строительстве и изменении своих зданий. Они также должны переместить программы или иным образом обеспечить доступ в недоступные старые здания и эффективно общаться с людьми с нарушениями слуха, зрения или речи.Государственные организации не обязаны предпринимать действия, которые повлекли бы за собой чрезмерное финансовое и административное бремя. От них требуется внести разумные изменения в политику, методы и процедуры, где это необходимо, чтобы избежать дискриминации, если только они не могут продемонстрировать, что это коренным образом изменит характер предоставляемых услуг, программ или мероприятий.

Жалобы на нарушение раздела II могут быть поданы в Министерство юстиции в течение 180 дней с даты дискриминации.В определенных ситуациях дела могут быть переданы в программу посредничества, спонсируемую Департаментом. Департамент может подать иск, если он расследовал вопрос и не смог устранить нарушения. За дополнительной информацией обращайтесь:

Министерство юстиции США
Отдел гражданских прав
950 Pennsylvania Avenue, N.W.
Раздел о правах инвалидов
Вашингтон, Д.С. 20530

www.ada.gov

(800) 514-0301 (голосовой)
(800) 514-0383 (TTY)

Раздел II также может быть приведен в исполнение через частные иски в Федеральном суде. Перед обращением в суд нет необходимости подавать жалобу в Министерство юстиции (DOJ) или любое другое федеральное агентство или получать письмо с «правом предъявления иска».

ADA Раздел II: Общественный транспорт

Положения раздела II о транспорте охватывают услуги общественного транспорта, такие как городские автобусы и общественный железнодорожный транспорт (e.грамм. метро, ​​пригородные поезда, Амтрак). Органы общественного транспорта не могут дискриминировать людей с ограниченными возможностями при предоставлении своих услуг. Они должны соблюдать требования в отношении доступности в недавно приобретенных транспортных средствах, прилагать добросовестные усилия для покупки или аренды доступных подержанных автобусов, реконструировать автобусы доступным способом и, если это не приведет к чрезмерной нагрузке, предоставить паратранзит там, где они работают по фиксированному маршруту. автобусные или железнодорожные системы. Paratransit — это услуга, при которой людей, которые не могут самостоятельно пользоваться системой обычного транспорта (из-за физического или психического расстройства), забирают и высылают в пункте назначения.Вопросы и жалобы по поводу общественного транспорта следует направлять по адресу:

.

Управление по гражданским правам
Федеральное управление транзита
Министерство транспорта США
1200 New Jersey Avenue, SE
Вашингтон, Д.С. 20590

www.fta.dot.gov/ada

(888) 446-4511 (голос / реле)

ADA Раздел III: Общественные помещения

Раздел III охватывает предприятия и некоммерческих поставщиков услуг, которые являются общественными объектами, частными предприятиями, предлагающими определенные типы курсов и экзаменов, частным транспортом и коммерческими объектами.Общественные помещения — это частные лица, которые владеют, сдают в аренду, сдают в аренду или управляют такими объектами, как рестораны, розничные магазины, отели, кинотеатры, частные школы, конференц-центры, кабинеты врачей, приюты для бездомных, транспортные депо, зоопарки, похоронные бюро, дневные центры по уходу и отдыху, включая спортивные стадионы и фитнес-клубы. Транспортные услуги, предоставляемые частными организациями, также охватываются разделом III.

Общественные помещения должны соответствовать основным требованиям недискриминации, запрещающим изоляцию, сегрегацию и неравное обращение.Они также должны соответствовать особым требованиям, связанным с архитектурными стандартами для новых и реконструированных зданий; разумные изменения в политике, практике и процедурах; эффективное общение с людьми с нарушениями слуха, зрения или речи; и другие требования доступа. Кроме того, общественные помещения должны устранять барьеры в существующих зданиях, где это легко сделать без особых трудностей или затрат с учетом ресурсов общественных помещений.

Курсы и экзамены, связанные с профессиональными, образовательными или торговыми приложениями, лицензированием, сертификацией или аттестацией, должны проводиться в месте и способом, доступным для людей с ограниченными возможностями, или должны быть предложены альтернативные доступные меры.

Коммерческие объекты, такие как фабрики и склады, должны соответствовать архитектурным стандартам ADA для нового строительства и перестройки.

Жалобы на нарушение раздела III могут подаваться в Министерство юстиции. В определенных ситуациях дела могут быть переданы в программу посредничества, спонсируемую Департаментом. Департамент уполномочен возбуждать судебный иск, если имеет место практика или практика дискриминации в нарушение раздела III, или когда акт дискриминации поднимает вопрос, имеющий общественное значение.Раздел III также может быть обеспечен посредством частных судебных исков. Перед обращением в суд нет необходимости подавать жалобу в Министерство юстиции (или любое федеральное агентство) или получать письмо с «правом на предъявление иска». За дополнительной информацией обращайтесь:

Министерство юстиции США
Отдел гражданских прав
950 Pennsylvania Avenue, N.W.
Раздел о правах инвалидов
Вашингтон, Д.С. 20530

www.ada.gov

(800) 514-0301 (голосовой)
(800) 514-0383 (TTY)

ADA Раздел IV: Услуги ретрансляции телекоммуникаций

Раздел IV касается доступа к телефону и телевидению для людей с нарушениями слуха и речи. Это требует, чтобы обычные операторы связи (телефонные компании) открывали услуги ретрансляции межгосударственной и внутригосударственной электросвязи (TRS) 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.TRS позволяет вызывающим абонентам с нарушениями слуха и речи, которые используют TTY (также известные как TDD), и вызывающим абонентам, использующим голосовые телефоны, общаться друг с другом через стороннего помощника по связи. Федеральная комиссия по связи (FCC) установила минимальные стандарты для услуг TRS. Раздел IV также требует использования субтитров для объявлений государственной службы, финансируемых из федерального бюджета. Для получения дополнительной информации о TRS свяжитесь с FCC по телефону:

.

Федеральная комиссия связи
445 12-я улица, С.W.
Вашингтон, округ Колумбия 20554

https://www.fcc.gov/general/disability-rights-office

(888) 225-5322 (голосовой)
(888) 835-5322 (TTY)

Закон о телекоммуникациях

Раздел 255 и Раздел 251 (a) (2) Закона о связи 1934 года с поправками, внесенными Законом о телекоммуникациях 1996 года, требуют, чтобы производители телекоммуникационного оборудования и поставщики телекоммуникационных услуг обеспечивали доступность и возможность использования такого оборудования и услуг. лицами с ограниченными возможностями, если это возможно.Эти поправки гарантируют, что люди с ограниченными возможностями будут иметь доступ к широкому спектру продуктов и услуг, таких как телефоны, сотовые телефоны, пейджеры, ожидание вызова и операторские услуги, которые часто были недоступны для многих пользователей с ограниченными возможностями. За дополнительной информацией обращайтесь:

Федеральная комиссия связи
445 12-я улица, S.W.
Вашингтон, Д.C. 20554

www.fcc.gov/cgb/dro

(888) 225-5322 (голосовой)
(888) 835-5322 (TTY)

Закон о справедливом жилищном обеспечении

Закон о справедливых жилищных условиях с поправками 1988 года запрещает жилищную дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, религии, пола, инвалидности, семейного положения и национального происхождения. Его покрытие включает частное жилье, жилье, получающее федеральную финансовую помощь, а также жилье государственных и местных органов власти.Незаконно проводить дискриминацию в любом аспекте продажи или аренды жилья или отказывать в жилье покупателю или арендатору из-за инвалидности этого человека, лица, связанного с покупателем или арендатором, или лица, которое намеревается жить в доме. . Другие покрываемые виды деятельности включают, например, финансирование, методы зонирования, проектирование нового строительства и рекламу.

Закон о справедливых жилищных условиях требует, чтобы владельцы жилищных объектов делали разумные исключения в своей политике и деятельности, чтобы предоставить инвалидам равные жилищные возможности.Например, от домовладельца, придерживающегося политики запрета домашних животных, могут потребовать сделать исключение из этого правила и разрешить слепому человеку держать в доме собаку-поводыря. Закон о справедливом жилищном обеспечении также требует от домовладельцев разрешать арендаторам с ограниченными возможностями вносить разумные изменения, связанные с доступом, в свое личное жилое пространство, а также в помещения общего пользования. (Арендодатель не обязан платить за изменения.) Закон также требует, чтобы новое многоквартирное жилье с четырьмя или более квартирами было спроектировано и построено таким образом, чтобы обеспечить доступ для людей с ограниченными возможностями.Это включает в себя доступные зоны общего пользования, двери, которые достаточно широки для инвалидных колясок, кухни и ванные комнаты, которые позволяют человеку, использующему инвалидное кресло, маневрировать, и другие адаптируемые функции внутри единиц.

Жалобы на нарушения Закона о справедливом решении жилищных вопросов можно подавать в Департамент жилищного строительства и городского развития США. Для получения дополнительной информации или подачи жалобы звоните:

Управление по соблюдению нормативных требований и Отдел по правам инвалидов
Управление справедливого жилищного строительства и равных возможностей
U.С. Департамент жилищного строительства и городского развития
451 7-я улица, S.W., комната 5242
Вашингтон, округ Колумбия 20410

www.hud.gov/offices/fheo

(800) 669-9777 (голос)
(800) 927-9275 (TTY)

С вопросами о положениях Закона о справедливом жилищном обеспечении, касающихся доступности, обращайтесь в первую очередь по телефону:

www.fairhousingfirst.org

(888) 341-7781 (голосовая связь / TTY)

По вопросам публикации вы можете позвонить в Центр обслуживания клиентов жилищного и городского строительства по телефону:

(800) 767-7468 (голос / реле)

Кроме того, Министерство юстиции может возбуждать дела, связанные с систематикой или практикой дискриминации.Закон о справедливом жилищном обеспечении также может быть обеспечен посредством частных судебных исков.

Закон о доступе к авиаперевозчикам

Закон о доступе к авиаперевозчикам запрещает дискриминацию при авиаперевозках отечественными и иностранными авиаперевозчиками в отношении квалифицированных лиц с физическими или умственными недостатками. Это применимо только к авиаперевозчикам, которые предоставляют регулярные услуги по найму для населения. Требования касаются широкого круга вопросов, включая помощь при посадке и определенные функции доступности в недавно построенных самолетах и ​​новых или измененных объектах аэропорта.Люди могут обеспечить соблюдение прав в соответствии с Законом о доступе к авиаперевозчикам, подав жалобу в Министерство транспорта США или подав иск в федеральный суд. Для получения дополнительной информации или подачи жалобы звоните:

Отдел защиты прав потребителей авиации, C-75
Министерство транспорта США
1200 Нью-Джерси-авеню, С.E.
Вашингтон, округ Колумбия 20590

https://www.transportation.gov/airconsumer/disability

(202) 366-2220 (голос)
(202) 366-0511 (телетайп)

(800) 778-4838 (голос)
(800) 455-9880 (телетайп)

Закон о доступе к голосованию для пожилых людей и инвалидов

Закон 1984 года о доступности голосования для пожилых людей и инвалидов обычно требует, чтобы избирательные участки на всей территории Соединенных Штатов были физически доступны для людей с ограниченными возможностями на федеральных выборах.Если нет доступного места для голосования, политическое подразделение должно предоставить альтернативные средства для голосования в день выборов. Этот закон также требует от штатов предоставлять средства для регистрации и голосования избирателям с ограниченными возможностями и престарелым, включая информацию с помощью TTY или аналогичных устройств. За дополнительной информацией обращайтесь:

Министерство юстиции США
Отдел гражданских прав
950 Пенсильвания-авеню, Н.W.
Секция голосования — комн. 7254 NWB
Вашингтон, округ Колумбия 20530

(800) 253-3931 (голосовая связь / телетайп)

Закон о национальной регистрации избирателей

Закон о национальной регистрации избирателей 1993 года, также известный как «Закон об автомобильных избирателях», облегчает всем американцам осуществление своего основного права голоса.Одна из основных целей Закона — повысить исторически низкие показатели регистрации меньшинств и лиц с ограниченными возможностями, возникших в результате дискриминации. Закон об автомобильных избирателях требует, чтобы все офисы финансируемых государством программ, которые в основном занимаются предоставлением услуг лицам с ограниченными возможностями, предоставляли всем заявителям программы формы регистрации избирателей, помогали им в заполнении форм и передавали заполненные формы в соответствующее государство. официальный. За дополнительной информацией обращайтесь:

U.S. Министерство юстиции
Отдел гражданских прав
950 Pennsylvania Avenue, N.W.
Секция голосования — комн. 7254-NWB
Вашингтон, округ Колумбия 20530

www.usdoj.gov/crt/voting

(800) 253-3931 (голосовая связь / телетайп)

Закон о гражданских правах институционализированных лиц

Закон о гражданских правах институционализированных лиц (CRIPA) разрешает U.S. Генеральный прокурор по расследованию условий содержания в государственных учреждениях и учреждениях местного самоуправления, таких как тюрьмы, тюрьмы, центры предварительного заключения, исправительные учреждения для несовершеннолетних, государственные дома престарелых и учреждения для людей с психическими расстройствами или нарушениями развития. Его цель — позволить генеральному прокурору выявлять и исправлять широко распространенные недостатки, которые серьезно угрожают здоровью и безопасности жителей учреждений. В соответствии с CRIPA Генеральный прокурор не имеет полномочий расследовать отдельные инциденты или представлять отдельных лиц, находящихся в учреждениях.

Генеральный прокурор может возбуждать гражданские иски, если есть разумные основания полагать, что условия являются «вопиющими или вопиющими», что они причиняют жителям «тяжкий вред» и что они являются частью «схемы или практики» сопротивления. на полное осуществление жителями конституционных или федеральных прав, включая раздел II Закона о защите прав человека и раздел 504 Закона о реабилитации. Для получения дополнительной информации или доведения вопроса до сведения Министерства юстиции, обращайтесь:

U.S. Министерство юстиции
Отдел гражданских прав
950 Pennsylvania Avenue, N.W.
Секция специальных судебных разбирательств
Вашингтон, округ Колумбия 20530

https://www.justice.gov/crt/civil-rights-institutionalized-persons

(877) 218-5228 (голосовая связь / телетайп)

Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями

Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями (IDEA) (ранее назывался P.L. 94-142 или Закон об образовании для всех детей-инвалидов 1975 года) требует, чтобы государственные школы предоставляли всем имеющим на это право детям-инвалидам бесплатное соответствующее государственное образование в наименее ограничительной среде, соответствующей их индивидуальным потребностям.

IDEA требует, чтобы системы государственных школ разрабатывали соответствующие индивидуальные образовательные программы (IEP) для каждого ребенка. Конкретное специальное образование и сопутствующие услуги, указанные в каждой IEP, отражают индивидуальные потребности каждого учащегося.

IDEA также требует соблюдения определенных процедур при разработке IEP. IEP каждого студента должен разрабатываться группой знающих людей и пересматриваться не реже одного раза в год. В команду входит учитель ребенка; родители, за некоторыми ограниченными исключениями; ребенок, если это будет сочтено целесообразным; представитель агентства, обладающий квалификацией для предоставления или надзора за предоставлением специального образования; и другие лица по усмотрению родителей или агентства.

Если родители не согласны с предлагаемой IEP, они могут запросить надлежащее судебное слушание и пересмотр в государственном агентстве образования, если это применимо в этом штате. Они также могут подать апелляцию на решение государственного органа в суд штата или федеральный суд. За дополнительной информацией обращайтесь:

Управление специального образования и реабилитации
U.S. Департамент образования
400 Maryland Avenue, S.W.
Вашингтон, округ Колумбия 20202-7100

www.ed.gov/about/offices/list/osers/osep

(202) 245-7459 (голосовая связь / телетайп)

Закон о реабилитации

Закон о реабилитации запрещает дискриминацию по признаку инвалидности в программах, проводимых федеральными агентствами, в программах, получающих федеральную финансовую помощь, при трудоустройстве на федеральном уровне и в практике найма федеральных подрядчиков.Стандарты определения дискриминации при приеме на работу в соответствии с Законом о реабилитации такие же, как и в разделе I Закона об американцах с ограниченными возможностями.

Раздел 501

Раздел 501 требует позитивных действий и недискриминации при приеме на работу федеральными агентствами исполнительной власти. Чтобы получить дополнительную информацию или подать жалобу, сотрудникам следует обратиться в Управление по обеспечению равных возможностей при трудоустройстве своего агентства.

Раздел 503

Раздел 503 требует позитивных действий и запрещает дискриминацию при приеме на работу со стороны подрядчиков и субподрядчиков федерального правительства с контрактами на сумму более 10 000 долларов.За дополнительной информацией по разделу 503 обращайтесь:

Управление программ соблюдения федеральных контрактов
Министерство труда США
200 Конституция авеню, северо-запад
Вашингтон, округ Колумбия 20210

www.dol.gov/agencies/ofccp

(800) 397-6251 (голос)
(877) 889-5627 (телетайп)

Раздел 504

Раздел 504 гласит, что «ни один квалифицированный человек с ограниченными возможностями в Соединенных Штатах не может быть исключен, лишен льгот или подвергнут дискриминации в рамках» любой программы или деятельности, которая либо получает федеральную финансовую помощь, либо осуществляется какой-либо исполнительной властью. агентство или Почтовая служба США.

Каждое федеральное агентство имеет свой собственный набор положений раздела 504, которые применяются к его собственным программам. Агентства, которые предоставляют федеральную финансовую помощь, также имеют положения раздела 504, касающиеся организаций, получающих федеральную помощь. Общие требования к этим правилам включают разумное приспособление для сотрудников с ограниченными возможностями; доступность программы; эффективное общение с людьми с нарушениями слуха или зрения; и доступное новое строительство и перепланировка.Каждое агентство несет ответственность за соблюдение своих правил. Раздел 504 также может быть обеспечен посредством частных судебных исков. Перед обращением в суд нет необходимости подавать жалобу в федеральное агентство или получать письмо с правом подачи иска.

Для получения информации о том, как подать 504 жалобы в соответствующее агентство, обращайтесь:

Министерство юстиции США
Отдел гражданских прав
950 Пенсильвания-авеню, Н.W.
Раздел о правах инвалидов
Вашингтон, округ Колумбия 20530

www.ada.gov

(800) 514-0301 (голосовой)
(800) 514-0383 (TTY)

Раздел 508

Раздел 508 устанавливает требования к электронным и информационным технологиям, разрабатываемым, обслуживаемым, закупаемым или используемым федеральным правительством.Раздел 508 требует, чтобы федеральные электронные и информационные технологии были доступны для людей с ограниченными возможностями, включая сотрудников и представителей общественности.

Доступная система информационных технологий — это система, которой можно управлять различными способами, и она не зависит от одного чувства или способностей пользователя. Например, система, обеспечивающая вывод только в визуальном формате, может быть недоступна для людей с нарушениями зрения, а система, обеспечивающая вывод только в аудиоформате, может быть недоступна для глухих или слабослышащих.Некоторым людям с ограниченными возможностями может потребоваться программное обеспечение для специальных возможностей или периферийные устройства, чтобы использовать системы, соответствующие разделу 508. Для получения дополнительной информации о разделе 508 обращайтесь:

Управление общих служб США
Управление корпоративного планирования и управления
Координатор CIO 508
1800 F улица, Н.W.
Вашингтон, округ Колумбия, 20405-0001

www.gsa.gov/portal/content/105254

Совет США по соблюдению архитектурных и транспортных барьеров
1331 F Street, N.W., Suite 1000
Вашингтон, округ Колумбия 20004-1111

www.access-board.gov

800-872-2253 (голос)
800-993-2822 (TTY)

Закон об архитектурных барьерах

Закон об архитектурных барьерах (ABA) требует, чтобы здания и сооружения, спроектированные, построенные или измененные за счет федеральных средств или сданные в аренду федеральным агентством, соответствовали федеральным стандартам физической доступности.Требования ABA ограничиваются архитектурными стандартами в новых и реконструированных зданиях, а также в недавно сданных в аренду помещениях. Они не касаются деятельности, проводимой в этих зданиях и сооружениях. Услуги Почтовой службы США подпадают под действие закона ABA. Для получения дополнительной информации или подачи жалобы звоните:

Совет США по соблюдению архитектурных и транспортных барьеров
1331 F Street, N.W., Suite 1000
Вашингтон, Д.С. 20004–1111

www.access-board.gov

(800) 872-2253 (голосовой)
(800) 993-2822 (TTY)

Общие источники информации о правах инвалидов

Информационная линия ADA
(800) 514-0301 (голос)
(800) 514-0383 (TTY)

www.ada.gov

Национальная сеть ADA
(800) 949-4232 (голосовая связь / телетайп)

www.adata.org

Уставные ссылки

Закон о доступе к авиаперевозчикам 1986 г.
49 U.S.C. § 41705

Исполнительный регламент:
14 CFR Часть 382

Закон об американцах с ограниченными возможностями 1990 г.
42 U.S.C. §§ 12101 и след.

Исполнительные правила:
29 CFR, Части 1630, 1602 (Раздел I, EEOC)
28 Свода федеральных правил, часть 35 (раздел II, Министерство юстиции)
49 CFR, части 27, 37, 38 (Раздел II, III, Министерство транспорта)
28 Свода федеральных правил, часть 36 (раздел III, Министерство юстиции)
47 Свода федеральных правил, §§ 64.601 et seq. (Раздел IV, FCC)

Закон об архитектурных барьерах 1968 года
42 U.S.C. §§ 4151 и след.

Исполнительный регламент:
41 CFR, подраздел 101-19.6

Закон о гражданских правах институционализированных лиц
42 U.S.C. §§ 1997 и след.

Закон 1988 года о внесении поправок в Закон о справедливом жилищном обеспечении
42 U.S.C. §§ 3601 и след.

Исполнительный регламент:
24 CFR Parts 100 et seq.

Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями
20 U.S.C. §§ 1400 и след.

Исполнительный регламент:
34 Свода федеральных правил, часть 300

Закон о национальной регистрации избирателей 1993 г.
42 U.S.C. §§ 1973gg et seq.

Раздел 501 Закона о реабилитации 1973 г. с поправками
29 U.S.C. Статья 791

Исполнительный регламент:
29 Свода федеральных правил, § 1614.203

Раздел 503 Закона о реабилитации 1973 г. с поправками
29 U.S.C. § 793

Исполнительный регламент:
41 CFR Часть 60-741

Раздел 504 Закона о реабилитации 1973 г. с поправками
29 U.S.C. § 794

Более 20 Инструкций по реализации программ с федеральной поддержкой, в том числе:
34 Свода федеральных правил, часть 104 (Департамент образования)
45 CFR Part 84 (Министерство здравоохранения и социальных служб)
28 Свода федеральных правил, §§ 42.501 и след.

Более 95 Правил реализации федеральных программ, в том числе:
28 Свода федеральных правил, часть 39 (Министерство юстиции)

Раздел 508 Закона о реабилитации 1973 г., с поправками
29 U.S.C. § 794d

Закон о телекоммуникациях 1996 г.
47 U.S.C. §§ 255, 251 (а) (2)

Закон о доступе к голосованию для пожилых людей и инвалидов 1984 года
42 U.S.C. §§ 1973ee et seq.

Закон об американцах с ограниченными возможностями уполномочивает Министерство юстиции (Департамент) оказывать техническую помощь физическим и юридическим лицам, которые имеют права или обязанности в соответствии с этим законом.Этот документ содержит неофициальные инструкции, которые помогут вам понять ADA и правила Департамента.

Этот руководящий документ не является окончательным действием агентства, не имеет юридически обязательной силы и может быть отменен или изменен по полному усмотрению Департамента в соответствии с действующим законодательством. В руководящих документах Департамента, включая это руководство, не устанавливаются юридически обязательные обязанности, выходящие за рамки требований применимых законодательных актов, постановлений или обязательных судебных прецедентов.

Последнее обновление: 24 февраля 2020 г.

Конвенция о правах инвалидов

Арабский | Китайский | Французский | Русский | Испанский

Конвенция о правах инвалидов

Преамбула
Статья 1 — Цель
Статья 2 — Определения
Статья 3 — Общие принципы
Статья 4 — Общие обязательства
Статья 5 — Равенство и недискриминация
Статья 6 — Женщины с ограниченными возможностями
Статья 7 — Дети с ограниченными возможностями
Статья 8 — Повышение осведомленности
Статья 9 — Доступность
Статья 10 — Право на жизнь
Статья 11 — Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации
Статья 12 — Равенство перед законом
Статья 13 — Доступ к правосудию
Статья 14 — Свобода и безопасность лицо
Статья 15 — Свобода от пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания
Статья 16 — Свобода от эксплуатации, насилия и жестокого обращения
Статья 17 — Защита неприкосновенности личности
Статья 18 — Свобода передвижения и гражданства
Статья 19 — Самостоятельная жизнь и принадлежность к сообществу
Статья 20 — Личная мобильность
Статья 21 — Свобода выражения мнений и доступа к информации
Статья 22 — Уважение частной жизни
Статья 23 — Уважение к семье
Статья 24 — Образование
Статья 25 — Здоровье
Статья 26 — Абилитация и реабилитация
Статья 27 — Работа и занятость
Статья 28 — Достаточный уровень жизни и социальная защита
Статья 29 — Участие в политической и общественной жизни
Статья 30 — Участие в культурной жизни, отдыхе, досуге и спорте
Статья 31 — Статистика и сбор данных
Статья 32 — Международное сотрудничество
Статья 33 — Осуществление и мониторинг на национальном уровне
Статья 34 — Комитет по правам инвалидов
Статья 35 — Отчеты государств-участников
Статья 36 — Рассмотрение отчетов
Статья 37 — Сотрудничество между государствами-участниками и Комитетом
Статья 38 — Взаимоотношения Комитет с другими органами
Статья 39 — Отчет Комитета
Ar Статья 40 — Конференция государств-участников
Статья 41 — Депозитарий
Статья 42 — Подписание
Статья 43 — Согласие на обязательность
Статья 44 — Организации региональной интеграции
Статья 45 — Вступление в силу
Статья 46 — Оговорки
Статья 47 — Поправки
Статья 48 — Денонсация
Статья 49 — Доступный формат
Статья 50 — Аутентичные тексты

Преамбула Государства — участники настоящей Конвенции,

(a) Напоминая о принципах, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, которые признают неотъемлемое достоинство и ценность, а также равные и неотъемлемые права всех членов человеческой семьи в качестве основы свободы , справедливость и мир во всем мире,

(b) Признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый имеет право на все права и свободы, установленные далее в нем, без каких-либо различий,

(c) Подтверждая универсальность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязь всех прав человека и основных свобод, а также необходимость того, чтобы инвалидам было гарантировано их полное осуществление без дискриминации,

(d ) Напоминая о Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, Международном пакте о гражданских и Политические права, Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенция о правах ребенка, и Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей,

(e) Признание того, что инвалидность — это развивающееся понятие и что инвалидность возникает в результате взаимодействия между людьми с ограниченными возможностями и отношениями и окружающей средой. барьеры, препятствующие их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими,

(f) Признание важности принципов и директивных указаний, содержащихся во Всемирной программе действий в отношении инвалидов и в Стандартных правилах обеспечения равноправия Возможности для людей с ограниченными возможностями влиять на профессионалов движение, формулирование и оценка политики, планов, программ и действий на национальном, региональном и международном уровнях для дальнейшего уравнивания возможностей для людей с ограниченными возможностями,

(g) Подчеркивание важности актуализации вопросов инвалидности как неотъемлемой части соответствующих стратегий устойчивого развития,

(h) Признавая также, что дискриминация любого человека по признаку инвалидности является нарушением достоинства и ценности человеческой личности,

(i) Признавая далее разнообразие людей с ограниченными возможностями,

(j) Признавая необходимость поощрения и защиты прав человека всех лиц с ограниченными возможностями, включая тех, кто нуждается в более интенсивной поддержке,

(k) Обеспокоенный тем, что, несмотря на эти различные инструменты и обязательства, инвалиды продолжают сталкиваться с препятствиями в их участии в качестве равноправных членов общества и нарушениях их прав человека во всех части мира,

(l) Признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни людей с ограниченными возможностями в каждой стране, особенно в развивающихся странах,

(m) Признавая ценный существующий и потенциальный вклад лиц с ограниченными возможностями здоровья. инвалидности для общего благосостояния и разнообразия их сообществ, и что содействие полному осуществлению инвалидами их прав человека и основных свобод и полноценного участия инвалидов приведет к их усилению чувства принадлежности и значительный прогресс в человеческом, социальном и экономическом развитии общества и искоренении бедности,

(n) Признавая важность для людей с ограниченными возможностями их индивидуальной автономии и независимости, включая свободу делать свой собственный выбор,

(o ) Учитывая, что инвалиды должны иметь возможность действовать активно участвует в процессах принятия решений о политике и программах, в том числе непосредственно касающихся их,

(p) Обеспокоен тяжелыми условиями, с которыми сталкиваются инвалиды, которые подвергаются множественным или отягчающим формам дискриминации по признаку расы, цвета кожи , пол, язык, религия, политические или иные взгляды, национальное, этническое, коренное или социальное происхождение, имущество, рождение, возраст или другой статус,

(q) Признание того, что женщины и девочки с ограниченными возможностями часто подвергаются большему риску, как в пределах и вне дома насилие, травмы или жестокое обращение, пренебрежение или халатное обращение, жестокое обращение или эксплуатация,

(r) признавая, что дети-инвалиды должны в полной мере пользоваться всеми правами человека и основными свободами наравне с другими детьми, и напоминая об обязательствах с этой целью, взятых на себя государствами — участниками Конвенции о правах ребенка,

(s) Подчеркивая необходимость включения отражать гендерную перспективу во всех усилиях по содействию полному осуществлению прав человека и основных свобод людьми с ограниченными возможностями,

(t) Подчеркивая тот факт, что большинство людей с ограниченными возможностями живут в условиях бедности, и в этой связи признавая критическая необходимость преодоления негативного воздействия бедности на людей с ограниченными возможностями,

(u) Принимая во внимание, что условия мира и безопасности основаны на полном уважении целей и принципов, содержащихся в Уставе Организации Объединенных Наций, и соблюдении применимых норм документы о правах необходимы для полной защиты людей с ограниченными возможностями, особенно во время вооруженных конфликтов и иностранной оккупации,

(v) Признание важности доступа к физической, социальной, экономической и культурной среде, к здравоохранению, образованию и информации и коммуникации, позволяя инвалидам в полной мере пользоваться всеми правами человека и основные свободы,

(w) Осознание того, что человек, имеющий обязанности перед другими людьми и перед обществом, к которому он или она принадлежит, несет ответственность за продвижение и соблюдение прав, признанных в Международном билле о правах человека Права,

(x) будучи убеждены в том, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства, и что инвалиды и члены их семей должны получать необходимую защиту и помощь, чтобы семьи могли способствовать полному и равному осуществлению прав людей с ограниченными возможностями,

(y) будучи убежденными в том, что всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства людей с ограниченными возможностями внесет значительный вклад в устранение серьезных социальное неблагополучие людей с ограниченными возможностями и содействие их участию в гражданской, политической в экономической, социальной и культурной сферах с равными возможностями как в развивающихся, так и в развитых странах,

договорились о нижеследующем:

Статья 1. Цель

Целью настоящей Конвенции является поощрение, защита и обеспечение полного и равного пользования всеми инвалидами всеми правами человека и основными свободами, а также поощрение уважения к присущему им достоинству.

К инвалидам относятся лица с длительными физическими, умственными, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными препятствиями могут препятствовать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.

Статья 2 — Определения

Для целей настоящей Конвенции:

«Коммуникация» включает языки, отображение текста, шрифт Брайля, тактильную коммуникацию, крупный шрифт, доступные мультимедийные средства, а также письменную, аудио, простой язык, читательский язык. а также дополнительные и альтернативные способы, средства и форматы коммуникации, включая доступные информационные и коммуникационные технологии;

«Язык» включает разговорные и жестовые языки, а также другие формы неречевых языков;

«Дискриминация по признаку инвалидности» означает любое различие, исключение или ограничение по признаку инвалидности, целью или результатом которого является нарушение или аннулирование признания, осуществления или осуществления наравне с другими всех прав человека. и основные свободы в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой сфере.Оно включает все формы дискриминации, включая отказ в разумном приспособлении;

«Разумное приспособление» означает необходимые и соответствующие изменения и корректировки, не налагающие непропорционального или чрезмерного бремени, когда это необходимо в конкретном случае, для обеспечения инвалидам возможности пользоваться или осуществлять наравне с другими все права человека и основные свободы;

«Универсальный дизайн» означает дизайн продуктов, сред, программ и услуг, которые могут быть использованы всеми людьми в максимально возможной степени, без необходимости адаптации или специального дизайна.«Универсальный дизайн» не исключает вспомогательные устройства для определенных групп людей с ограниченными возможностями, где это необходимо.

Статья 3 — Общие принципы

Принципами настоящей Конвенции являются:

(a) Уважение достоинства, индивидуальной автономии, включая свободу делать свой собственный выбор, и независимость людей;

b) недискриминация;

(c) полное и эффективное участие и включение в общество;

(d) уважение различий и принятие инвалидов как часть человеческого разнообразия и человечности;

e) равенство возможностей;

(f) доступность;

g) равенство мужчин и женщин;

(h) Уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов на сохранение своей личности.

Статья 4 — Общие обязательства

1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полную реализацию всех прав человека и основных свобод для всех инвалидов без какой-либо дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-участники обязуются:

(а) принимать все соответствующие законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции;

(b) принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении инвалидов;

c) учитывать защиту и поощрение прав человека инвалидов во всех стратегиях и программах;

d) воздерживаться от совершения каких-либо действий или действий, несовместимых с настоящей Конвенцией, и обеспечивать, чтобы государственные органы и учреждения действовали в соответствии с настоящей Конвенцией;

e) принимать все необходимые меры для ликвидации дискриминации по признаку инвалидности со стороны любого лица, организации или частного предприятия;

(f) Проведение или содействие исследованиям и разработкам универсально разработанных товаров, услуг, оборудования и средств, как определено в статье 2 настоящей Конвенции, которые должны требовать минимально возможной адаптации и наименьших затрат для удовлетворения конкретных потребностей людям с ограниченными возможностями, чтобы продвигать их доступность и использование, а также продвигать универсальный дизайн при разработке стандартов и руководств;

(g) Проведение или содействие исследованиям и разработкам, а также содействие доступности и использованию новых технологий, включая информационные и коммуникационные технологии, средства передвижения, устройства и вспомогательные технологии, подходящие для людей с ограниченными возможностями, уделяя приоритетное внимание технологиям на доступная стоимость;

(h) предоставлять инвалидам доступную информацию о средствах передвижения, устройствах и вспомогательных технологиях, включая новые технологии, а также других формах помощи, вспомогательных услугах и объектах;

(i) Содействовать обучению специалистов и персонала, работающих с инвалидами, правам, признанным в настоящей Конвенции, с тем чтобы лучше предоставлять помощь и услуги, гарантированные этими правами.

2. В отношении экономических, социальных и культурных прав каждое государство-участник обязуется принимать меры в максимальных пределах имеющихся у него ресурсов и, при необходимости, в рамках международного сотрудничества с целью постепенного достижения полной реализации эти права без ущерба для обязательств, содержащихся в настоящей Конвенции, которые немедленно применяются в соответствии с международным правом.

3. При разработке и применении законодательства и политики по осуществлению настоящей Конвенции, а также в других процессах принятия решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участники тесно консультируются и активно привлекают инвалидов, в том числе детей с ограниченными возможностями. инвалидам через представляющие их организации.

4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает какие-либо положения, которые в большей степени способствуют реализации прав инвалидов и которые могут содержаться в законодательстве государства-участника или в международном праве, действующем для этого государства. Не допускается никаких ограничений или отступлений от каких-либо прав человека и основных свобод, признанных или существующих в любом Государстве — участнике настоящей Конвенции в соответствии с законом, конвенциями, постановлениями или обычаями под предлогом того, что настоящая Конвенция не признает такие права или свободы или признает их в меньшей степени.

5. Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных земель без каких-либо ограничений или исключений.

Статья 5 — Равенство и недискриминация

1. Государства-участники признают, что все люди равны перед законом и перед законом и имеют право без какой-либо дискриминации на равную защиту закона и равные преимущества.

2. Государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации по любому признаку.

3. В целях поощрения равенства и ликвидации дискриминации государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения разумного приспособления.

4. Конкретные меры, которые необходимы для ускорения или достижения фактического равенства инвалидов, не считаются дискриминацией в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

Статья 6 — Женщины-инвалиды

1. Государства-участники признают, что женщины и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных свобод.

2. Государства-участники принимают все соответствующие меры для обеспечения всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин с целью гарантировать им осуществление и пользование правами человека и основными свободами, изложенными в настоящей Конвенции.

Статья 7 — Дети-инвалиды

1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.

2. Во всех действиях в отношении детей с ограниченными возможностями первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать свои взгляды по всем затрагивающим их вопросам, причем их взглядам уделяется должное внимание в соответствии с их возрастом и зрелостью, наравне с другими детьми, и получать помощь в соответствии с инвалидностью и возрастом для реализации этого права.

Статья 8 — Повышение осведомленности

1.Государства-участники обязуются принять незамедлительные, эффективные и надлежащие меры:

(a) повышать осведомленность всего общества, в том числе на уровне семьи, об инвалидах и способствовать уважению прав и достоинства инвалидов;

(b) бороться со стереотипами, предрассудками и вредной практикой в ​​отношении инвалидов, в том числе по признаку пола и возраста, во всех сферах жизни;

(c) Повышение осведомленности о возможностях и вкладе людей с ограниченными возможностями.

2. Меры в этом направлении включают:

(a) Начало и поддержание эффективных кампаний по информированию общественности, разработанных:

(i) Воспитание восприимчивости к правам людей с ограниченными возможностями;

(ii) способствовать позитивному восприятию и повышению социальной осведомленности в отношении людей с ограниченными возможностями;

(iii) Содействовать признанию навыков, достоинств и способностей людей с ограниченными возможностями, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда;

(b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех детей с раннего возраста, отношения уважения к правам инвалидов;

c) поощрение всех органов средств массовой информации к изображению людей с ограниченными возможностями в соответствии с целями настоящей Конвенции;

(d) Содействие программам повышения осведомленности об инвалидах и их правах.

Статья 9 — Доступность

1. Чтобы дать инвалидам возможность жить независимо и в полной мере участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают соответствующие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к физической среде. , транспорту, информации и коммуникациям, включая информационные и коммуникационные технологии и системы, а также другим объектам и услугам, открытым или предоставляемым для населения как в городских, так и в сельских районах.Эти меры, которые должны включать выявление и устранение препятствий и препятствий для доступа, применяются, в частности, к:

(a) Здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места. ;

(b) Информационные, коммуникационные и другие услуги, включая электронные услуги и службы экстренной помощи.

2. Государства-участники также принимают соответствующие меры для:

(a) разработки, распространения и контроля за соблюдением минимальных стандартов и руководящих принципов в отношении доступности объектов и услуг, открытых или предоставляемых для населения;

(b) обеспечить, чтобы частные организации, предлагающие объекты и услуги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты доступности для инвалидов;

(c) Обеспечить обучение заинтересованных сторон по вопросам доступности, с которыми сталкиваются инвалиды;

(d) устанавливать в зданиях и других помещениях, открытых для публики, вывески, написанные шрифтом Брайля и в легко читаемых и понятных формах;

(e) Предоставлять формы живой помощи и посредников, включая гидов, читателей и профессиональных переводчиков языка жестов, для облегчения доступа к зданиям и другим объектам, открытым для общественности;

(f) поощрять другие соответствующие формы помощи и поддержки инвалидам для обеспечения их доступа к информации;

(g) содействовать доступу инвалидов к новым информационным и коммуникационным технологиям и системам, включая Интернет;

(h) Содействовать проектированию, разработке, производству и распространению доступных информационных и коммуникационных технологий и систем на ранней стадии, чтобы эти технологии и системы стали доступными при минимальных затратах.

Статья 10 — Право на жизнь

Государства-участники подтверждают, что каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь, и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффективного осуществления инвалидами наравне с другими.

Статья 11 — Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации

Государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты и безопасности инвалидов в ситуациях. риска, включая ситуации вооруженного конфликта, чрезвычайные гуманитарные ситуации и возникновение стихийных бедствий.

Статья 12 — Равенство перед законом

1. Государства-участники подтверждают, что инвалиды имеют право на признание повсюду как лиц перед законом.

2. Государства-участники признают, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.

3. Государства-участники принимают соответствующие меры для предоставления инвалидам доступа к поддержке, которая может им потребоваться при реализации своей правоспособности.

4. Государства-участники обеспечивают, чтобы все меры, связанные с реализацией правоспособности, предусматривали надлежащие и эффективные гарантии предотвращения злоупотреблений в соответствии с международным правом прав человека. Такие гарантии должны гарантировать, что меры, относящиеся к реализации правоспособности, уважают права, волю и предпочтения лица, свободны от конфликта интересов и ненадлежащего влияния, соразмерны и учитывают обстоятельства лица, применяются в кратчайшие сроки и подлежат регулярной проверке компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом.Гарантии должны быть пропорциональны степени, в которой такие меры затрагивают права и интересы человека.

5. С соблюдением положений настоящей статьи Государства-участники принимают все надлежащие и эффективные меры для обеспечения равного права инвалидов владеть имуществом или наследовать его, контролировать свои собственные финансовые дела и иметь равный доступ к банковским займам. , ипотеки и другие формы финансового кредита, и должны гарантировать, что инвалиды не будут произвольно лишены своего имущества.

Статья 13 — Доступ к правосудию

1. Государства-участники обеспечивают эффективный доступ к правосудию для инвалидов наравне с другими, в том числе посредством предоставления процедурных и соответствующих возрасту приспособлений, с тем чтобы облегчить их эффективную роль в качестве непосредственного и косвенные участники, в том числе в качестве свидетелей, во всех процессуальных действиях, в том числе на следственных и других предварительных стадиях.

2. Чтобы помочь обеспечить эффективный доступ к правосудию для инвалидов, государства-участники содействуют надлежащей подготовке лиц, работающих в области отправления правосудия, включая сотрудников полиции и тюрем.

Статья 14 — Свобода и личная неприкосновенность

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды наравне с другими:

а) пользовались правом на свободу и личную неприкосновенность;

(b) не лишены свободы незаконно или произвольно, и что любое лишение свободы соответствует закону, и что наличие инвалидности ни в коем случае не оправдывает лишение свободы.

2. Государства-участники обеспечивают, чтобы, если инвалиды лишаются свободы в результате какой-либо процедуры, они наравне с другими имели право на гарантии в соответствии с международным правом прав человека и с ними обращались в соответствии с целей и принципов настоящей Конвенции, в том числе путем предоставления разумного приспособления.

Статья 15 — Свобода от пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

1. Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. В частности, никто не должен без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным экспериментам.

2. Государства-участники принимают все эффективные законодательные, административные, судебные или другие меры для предотвращения того, чтобы инвалиды наравне с другими не подвергались пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания.

Статья 16 — Свобода от эксплуатации, насилия и жестокого обращения

1. Государства-участники принимают все соответствующие законодательные, административные, социальные, образовательные и другие меры для защиты инвалидов, как внутри, так и вне дома, от всех форм эксплуатации и насилия. и злоупотребления, включая их гендерные аспекты.

2. Государства-участники также принимают все соответствующие меры для предотвращения всех форм эксплуатации, насилия и жестокого обращения путем обеспечения, среди прочего, надлежащих форм помощи и поддержки с учетом пола и возраста инвалидов и их семей и лиц, обеспечивающих уход. в том числе путем предоставления информации и обучения тому, как избегать, распознавать и сообщать о случаях эксплуатации, насилия и жестокого обращения.Государства-участники обеспечивают, чтобы услуги по защите учитывали возраст, пол и инвалидность.

3. В целях предотвращения всех форм эксплуатации, насилия и жестокого обращения государства-участники обеспечивают, чтобы все объекты и программы, предназначенные для обслуживания инвалидов, эффективно контролировались независимыми властями.

4. Государства-участники принимают все соответствующие меры для содействия физическому, когнитивному и психологическому восстановлению, реабилитации и социальной реинтеграции инвалидов, ставших жертвами любой формы эксплуатации, насилия или жестокого обращения, в том числе посредством предоставления услуг защиты.Такое выздоровление и реинтеграция должны происходить в среде, которая способствует укреплению здоровья, благополучия, самоуважения, достоинства и независимости человека и учитывает потребности, связанные с полом и возрастом.

5. Государства-участники вводят в действие эффективное законодательство и политику, включая законодательство и политику, ориентированные на женщин и детей, для обеспечения того, чтобы случаи эксплуатации, насилия и жестокого обращения в отношении инвалидов выявлялись, расследовались и, в соответствующих случаях, преследовались по закону. .

Статья 17 — Защита неприкосновенности личности

Каждый инвалид имеет право на уважение его или ее физической и психической неприкосновенности наравне с другими.

Статья 18 — Свобода передвижения и гражданство

1. Государства-участники признают права инвалидов на свободу передвижения, свободу выбора места проживания и гражданства наравне с другими, в том числе путем обеспечения того, чтобы люди инвалиды:

а) имеют право приобретать и изменять гражданство и не лишаются гражданства произвольно или по причине инвалидности;

(b) не лишены по причине инвалидности возможности получать, владеть и использовать документы о своем гражданстве или другие документы, удостоверяющие личность, или использовать соответствующие процессы, такие как иммиграционные процедуры, которые могут потребоваться для облегчения осуществление права на свободу передвижения;

(c) могут свободно покидать любую страну, включая свою собственную;

(d) Не лишены произвольно или по причине инвалидности права на въезд в свою страну.

2. Дети-инвалиды регистрируются сразу после рождения и с момента рождения имеют право на имя, право на приобретение гражданства и, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

Статья 19 — Независимый образ жизни и участие в сообществе

Государства-участники настоящей Конвенции признают равное право всех инвалидов жить в сообществе с равным с другими выбором и принимают эффективные и надлежащие меры для облегчения полноценного пользования. инвалидами этого права и их полной интеграции и участия в жизни общества, в том числе путем обеспечения того, чтобы:

(a) инвалиды имели возможность выбирать свое место жительства, а также где и с кем они проживают на равной основе с другими людьми и не обязаны жить в определенном жилом помещении;

(b) инвалиды имеют доступ к целому ряду услуг поддержки на дому, по месту жительства и других услуг в общине, включая личную помощь, необходимую для поддержания жизни и включения в общество, а также для предотвращения изоляции или сегрегации от общества;

(c) Общественные услуги и объекты для населения в целом доступны на равной основе с инвалидами и отвечают их потребностям.

Статья 20 Личная мобильность

Государства-участники принимают эффективные меры для обеспечения личной мобильности с максимально возможной независимостью для инвалидов, в том числе посредством:

(а) облегчения личной мобильности инвалидов способом и во время их выбор, причем по доступной стоимости;

(b) облегчение доступа инвалидов к качественным средствам передвижения, устройствам, вспомогательным технологиям и формам живой помощи и посредникам, в том числе путем предоставления их по доступной цене;

(c) обучение навыкам мобильности инвалидов и специалистов, работающих с инвалидами;

(d) Поощрение организаций, производящих средства передвижения, устройства и вспомогательные технологии, к учету всех аспектов мобильности для людей с ограниченными возможностями.

Статья 21 — Свобода выражения и мнения, а также доступ к информации

Государства-участники принимают все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды могли осуществлять право на свободу выражения и мнения, включая свободу искать, получать и распространять информацию и идеи наравне с другими и посредством всех форм общения по их выбору, как это определено в статье 2 настоящей Конвенции, в том числе посредством:

(a) Предоставление информации, предназначенной для широкой общественности, лицам с ограниченными возможностями в доступных форматах и своевременно и без дополнительных затрат технологии, соответствующие различным видам инвалидности;

(b) принятие и облегчение использования жестовых языков, шрифта Брайля, усиливающего и альтернативного общения, а также всех других доступных средств, способов и форматов общения по их выбору инвалидами в официальных отношениях;

c) побуждение частных предприятий, предоставляющих услуги населению, в том числе через Интернет, предоставлять информацию и услуги в доступных и пригодных для использования форматах для лиц с ограниченными возможностями;

(d) поощрение средств массовой информации, в том числе поставщиков информации через Интернет, к тому, чтобы их услуги были доступны для людей с ограниченными возможностями;

(e) Признание и поощрение использования жестовых языков.

Статья 22 — Уважение частной жизни

1. Ни один человек с ограниченными возможностями, независимо от места проживания или условий проживания, не должен подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его или ее личную жизнь, семью, переписку или другие виды общения или незаконным посягательства на его или ее честь и репутацию. Люди с ограниченными возможностями имеют право на защиту закона от такого вмешательства или нападений.

2. Государства-участники защищают конфиденциальность информации о личности, состоянии здоровья и реабилитации инвалидов наравне с другими.

Статья 23 — Уважение дома и семьи

1. Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры для ликвидации дискриминации в отношении инвалидов во всех вопросах, касающихся брака, семьи, отцовства и взаимоотношений, наравне с другими, с тем чтобы обеспечить, чтобы:

а) признавалось право всех лиц с ограниченными возможностями, достигших брачного возраста, вступать в брак и создавать семью на основе свободного и полного согласия будущих супругов;

(b) Признаются права инвалидов свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями, а также на доступ к соответствующей возрасту информации, репродуктивному образованию и планированию семьи, а также к средствам, необходимым для того, чтобы они могли осуществлять эти права предоставляются;

(c) Инвалиды, включая детей, сохраняют свою фертильность наравне с другими.

2. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отношении опеки, попечительства, попечительства, усыновления детей или аналогичных учреждений, если эти концепции присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях первостепенное значение имеют интересы ребенка. Государства-участники оказывают инвалидам соответствующую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни.В целях реализации этих прав и предотвращения сокрытия, оставления, отсутствия заботы и сегрегации детей-инвалидов Государства-участники обязуются предоставлять своевременную и всеобъемлющую информацию, услуги и поддержку детям-инвалидам и их семьям.

4. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда компетентные органы, подлежащие судебному рассмотрению, определяют в соответствии с применимым законодательством и процедурами, что такое разлучение необходимо для наилучшего интересы ребенка.Ни в коем случае ребенок не может быть разлучен с родителями на основании инвалидности ребенка, одного или обоих родителей.

5. Государства-участники, если ближайшие родственники не в состоянии ухаживать за ребенком-инвалидом, предпринимают все усилия для обеспечения альтернативного ухода в рамках более широкой семьи, а в противном случае — в общине в семейном окружении.

Статья 24 — Образование

1. Государства-участники признают право инвалидов на образование.В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равных возможностей государства-участники обеспечивают систему инклюзивного образования на всех уровнях и обучение на протяжении всей жизни, направленное на:

(а) полное развитие человеческого потенциала и чувства достоинства самооценка и укрепление уважения к правам человека, основным свободам и человеческому разнообразию;

(b) развитие инвалидами их личности, талантов и творческих способностей, а также их умственных и физических способностей в полном объеме;

(c) Предоставление инвалидам возможности эффективно участвовать в жизни свободного общества.

2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы:

(a) инвалиды не исключались из системы общего образования на основании инвалидности и чтобы дети-инвалиды не исключались из бесплатного и обязательного начального образования. образование или среднее образование по инвалидности;

(b) инвалиды могут получить доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному и среднему образованию наравне с другими людьми в общинах, в которых они живут;

(c) Обеспечивается разумное приспособление к индивидуальным потребностям;

(d) инвалиды получают необходимую поддержку в рамках системы общего образования для облегчения их эффективного обучения;

(e) Эффективные индивидуализированные меры поддержки предоставляются в среде, которая способствует максимальному академическому и социальному развитию в соответствии с целью полной интеграции.

3. Государства-участники позволяют инвалидам приобретать жизненные навыки и навыки социального развития, чтобы способствовать их полному и равному участию в образовании и в качестве членов общества. С этой целью государства-участники принимают соответствующие меры, в том числе:

(a) содействие изучению шрифта Брайля, альтернативного шрифта, дополнительных и альтернативных способов, средств и форматов общения и навыков ориентации и мобильности, а также содействие взаимной поддержке и наставничеству;

(b) содействие изучению языка жестов и продвижение языковой самобытности сообщества глухих;

(c) Обеспечение того, чтобы образование людей, и в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось на наиболее подходящих для человека языках и с использованием наиболее подходящих способов и средств общения, а также в среде, которая максимально способствует академической и социальной жизни. разработка.

4. В целях содействия обеспечению реализации этого права государства-участники принимают соответствующие меры для найма учителей, в том числе учителей-инвалидов, обладающих квалификацией в языке жестов и / или шрифтом Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающего в все уровни образования. Такое обучение должно включать осведомленность об инвалидности и использование соответствующих дополнительных и альтернативных способов, средств и форматов общения, образовательных методов и материалов для поддержки людей с ограниченными возможностями.

5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли получить доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию взрослых и обучению на протяжении всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают предоставление инвалидам разумных приспособлений.

Статья 25 — Здравоохранение

Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности.Государства-участники принимают все соответствующие меры для обеспечения доступа инвалидов к медицинским услугам с учетом гендерных аспектов, включая реабилитацию, связанную со здоровьем. В частности, Государства-участники:

(a) Предоставляют инвалидам такой же спектр, качество и стандарты бесплатного или доступного медицинского обслуживания и программ, какие предоставляются другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и населения: основанные на программах общественного здравоохранения;

(b) предоставлять те медицинские услуги, которые необходимы инвалидам, в частности, из-за их инвалидности, включая раннее выявление и соответствующее вмешательство, а также услуги, направленные на минимизацию и предотвращение дальнейшей инвалидности, в том числе среди детей и пожилых людей;

(c) предоставлять эти медицинские услуги как можно ближе к местам проживания людей, в том числе в сельской местности;

(d) Требовать от медицинских работников предоставления помощи инвалидам того же качества, что и другим, в том числе на основе свободного и осознанного согласия, в частности путем повышения осведомленности о правах человека, достоинстве, автономии и потребностях инвалиды через обучение и принятие этических стандартов для государственного и частного здравоохранения;

(e) запретить дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если такое страхование разрешено национальным законодательством, которое должно предоставляться справедливым и разумным образом;

(f) Предотвращать дискриминационный отказ в медицинской помощи или медицинских услугах, а также в продуктах питания и жидкостях по причине инвалидности.

Статья 26 — Абилитация и реабилитация

1. Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры, в том числе посредством поддержки со стороны сверстников, чтобы позволить инвалидам достичь и поддерживать максимальную независимость, полные физические, умственные, социальные и профессиональные способности, а также полную интеграцию и участие во всех сферах жизни. С этой целью государства-участники организуют, укрепляют и расширяют комплексные услуги и программы по абилитации и реабилитации, особенно в областях здравоохранения, занятости, образования и социальных услуг, таким образом, чтобы эти услуги и программы:

(a) Начало на самой ранней стадии и основаны на мультидисциплинарной оценке индивидуальных потребностей и сильных сторон;

(b) Поддерживать участие и включение в общество и все аспекты жизни общества, являются добровольными и доступны для лиц с ограниченными возможностями как можно ближе к их общинам, в том числе в сельских районах.

2. Государства-участники содействуют развитию начальной и непрерывной подготовки специалистов и персонала, работающего в сфере абилитации и реабилитации.

3. Государства-участники содействуют доступности, знанию и использованию вспомогательных устройств и технологий, предназначенных для инвалидов, в том, что касается абилитации и реабилитации.

Статья 27 — Работа и занятость

1. Государства-участники признают право инвалидов на труд наравне с другими; это включает право на возможность зарабатывать себе на жизнь трудом, свободно выбранным или принятым на рынке труда, и рабочей средой, которая является открытой, инклюзивной и доступной для людей с ограниченными возможностями.Государства-участники защищают и поощряют реализацию права на труд, в том числе для лиц, получивших инвалидность в процессе работы, путем принятия соответствующих мер, в том числе в рамках законодательства, в частности:

(a) Запретить дискриминацию в отношении основание инвалидности в отношении всех вопросов, касающихся всех форм занятости, включая условия приема на работу, найма и занятости, продолжения работы, продвижения по службе и безопасных и здоровых условий труда;

(b) Защищать права инвалидов наравне с другими на справедливые и благоприятные условия труда, включая равные возможности и равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда, включая защиту от притеснений , и рассмотрение жалоб;

(c) обеспечить, чтобы инвалиды могли осуществлять свои трудовые и профсоюзные права наравне с другими;

(d) предоставить инвалидам эффективный доступ к общим программам технической и профессиональной ориентации, службам трудоустройства, а также к профессиональному и непрерывному обучению;

(e) содействие возможностям трудоустройства и продвижению по службе для инвалидов на рынке труда, а также помощь в поиске, получении, сохранении и возвращении на работу;

(f) поощрять возможности для самозанятости, предпринимательства, развития кооперативов и открытия собственного дела;

(g) наем инвалидов в государственном секторе;

(h) Содействовать занятости инвалидов в частном секторе с помощью соответствующей политики и мер, которые могут включать программы позитивных действий, стимулы и другие меры;

(i) обеспечить предоставление инвалидам разумных приспособлений на рабочем месте;

(j) Содействовать приобретению инвалидами опыта работы на открытом рынке труда;

(k) Поощрение программ профессиональной и профессиональной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов.

2. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в рабстве или подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от принудительного или обязательного труда.

Статья 28 — Достаточный уровень жизни и социальная защита

1. Государства-участники признают право инвалидов на достаточный уровень жизни для себя и своих семей, включая достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение жизни. условий и должны принимать соответствующие меры для защиты и содействия реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности.

2. Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принимают соответствующие меры для защиты и содействия реализации этого права, включая меры:

a) обеспечить инвалидам равный доступ к услугам чистой воды и обеспечить доступ к соответствующим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения потребностей, связанных с инвалидностью;

(b) обеспечить доступ инвалидов, в частности женщин и девочек с ограниченными возможностями и пожилых людей с ограниченными возможностями, к программам социальной защиты и программам сокращения масштабов нищеты;

c) обеспечить доступ инвалидов и их семей, живущих в условиях бедности, к помощи со стороны государства в связи с расходами, связанными с инвалидностью, включая надлежащую подготовку, консультации, финансовую помощь и временный уход;

d) обеспечение доступа инвалидов к программам государственного жилья;

(e) Обеспечение равного доступа инвалидов к пенсионным пособиям и программам.

Статья 29 — Участие в политической и общественной жизни

Государства-участники гарантируют инвалидам политические права и возможность пользоваться ими наравне с другими и обязуются:

(a) Обеспечивать, чтобы инвалиды могли эффективно и в полной мере участвовать в политической и общественной жизни наравне с другими, напрямую или через свободно избранных представителей, включая право и возможность для инвалидов голосовать и быть избранными, в частности:

(i) Обеспечение того, чтобы процедуры, средства и материалы для голосования являются подходящими, доступными, простыми для понимания и использования;

(ii) Защита права инвалидов голосовать тайным голосованием на выборах и публичных референдумах без запугивания и баллотироваться на выборах, эффективно занимать должности и выполнять все государственные функции на всех уровнях правительства, облегчая использование вспомогательные и новые технологии, где это необходимо;

(iii) гарантия свободного волеизъявления лиц с ограниченными возможностями в качестве избирателей и с этой целью, при необходимости, по их просьбе предоставление помощи в голосовании лицом по их собственному выбору;

(b) Активно содействовать созданию среды, в которой инвалиды могут эффективно и в полной мере участвовать в ведении государственных дел без дискриминации и наравне с другими, и поощрять их участие в государственных делах, в том числе:

(i ) Участие в неправительственных организациях и ассоциациях, занимающихся общественной и политической жизнью страны, а также в деятельности и управлении политическими партиями;

(ii) Создание и присоединение к организациям людей с ограниченными возможностями для представления интересов лиц с ограниченными возможностями на международном, национальном, региональном и местном уровнях.

Статья 30 — Участие в культурной жизни, отдыхе, досуге и спорте

1. Государства-участники признают право инвалидов на участие наравне с другими в культурной жизни и принимают все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы лица с ограниченными возможностями инвалиды:

(a) иметь доступ к культурным материалам в доступных форматах;

(b) иметь доступ к телевизионным программам, фильмам, театру и другим культурным мероприятиям в доступных форматах;

(c) иметь доступ к местам для проведения культурных мероприятий или услуг, таким как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, и, насколько это возможно, пользоваться доступом к памятникам и местам национального культурного значения.

2. Государства-участники принимают соответствующие меры, позволяющие инвалидам иметь возможность развивать и использовать свой творческий, артистический и интеллектуальный потенциал не только для своей собственной выгоды, но и для обогащения общества.

3. Государства-участники принимают все соответствующие меры в соответствии с международным правом для обеспечения того, чтобы законы, защищающие права интеллектуальной собственности, не создавали необоснованных или дискриминационных препятствий для доступа лиц с ограниченными возможностями к культурным материалам.

4. Инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

5. В целях предоставления инвалидам возможности участвовать наравне с другими в рекреационной, развлекательной и спортивной деятельности государства-участники принимают соответствующие меры:

а) для поощрения и поощрения участия в максимальной степени. насколько это возможно, людей с ограниченными возможностями в основных спортивных мероприятиях на всех уровнях;

(b) Обеспечить, чтобы инвалиды имели возможность организовывать, развивать и участвовать в спортивных и развлекательных мероприятиях, связанных с инвалидностью, и с этой целью поощрять предоставление наравне с другими соответствующих инструкций и тренировок. и ресурсы;

c) обеспечить инвалидам доступ к спортивным, развлекательным и туристическим объектам;

(d) обеспечить, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, отдыхе, досуге и занятиях спортом, в том числе в школьной системе;

(e) Обеспечить инвалидам доступ к услугам, предоставляемым теми, кто занимается организацией отдыха, туризма, досуга и спортивных мероприятий.

Статья 31 — Статистика и сбор данных

1. Государства-участники обязуются собирать соответствующую информацию, включая статистические и исследовательские данные, чтобы дать им возможность формулировать и осуществлять политику, направленную на выполнение настоящей Конвенции. Процесс сбора и хранения этой информации должен:

(a) соответствовать установленным законом гарантиям, включая законодательство о защите данных, для обеспечения конфиденциальности и уважения частной жизни людей с ограниченными возможностями;

(b) Соблюдать международно признанные нормы защиты прав человека и основных свобод, а также этические принципы при сборе и использовании статистических данных.

2. Информация, собранная в соответствии с настоящей статьей, дезагрегируется, в зависимости от обстоятельств, и используется для помощи в оценке выполнения государствами-участниками обязательств по настоящей Конвенции, а также для выявления и устранения препятствий, с которыми сталкиваются инвалиды при осуществлении своих прав.

3. Государства-участники берут на себя ответственность за распространение этих статистических данных и обеспечивают их доступность для инвалидов и других лиц.

Статья 32 — Международное сотрудничество

1.Государства-участники признают важность международного сотрудничества и его поощрения в поддержку национальных усилий по реализации цели и задач настоящей Конвенции и будут принимать соответствующие и эффективные меры в этом отношении между государствами и между ними, и, при необходимости, в партнерстве с соответствующими международными и региональными организациями и гражданским обществом, в частности с организациями инвалидов. Такие меры могли бы включать, в частности:

(a) обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, включая международные программы развития, охватывало инвалидов и было доступно для них;

b) содействие и поддержка наращивания потенциала, в том числе посредством обмена информацией, опытом, программами профессиональной подготовки и передовой практикой;

(c) содействие сотрудничеству в исследованиях и доступ к научно-техническим знаниям;

(d) Предоставление, в соответствующих случаях, технической и экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа и совместного использования доступных и вспомогательных технологий, а также посредством передачи технологий.

2. Положения настоящей статьи не наносят ущерба обязательствам каждого Государства-участника выполнять свои обязательства по настоящей Конвенции.

Статья 33 — Осуществление и мониторинг на национальном уровне

1. Государства-участники в соответствии со своей системой организации назначают в правительстве одного или несколько координационных центров по вопросам, связанным с осуществлением настоящей Конвенции, и уделяют должное внимание созданию или назначение координационного механизма в правительстве для содействия соответствующим действиям в различных секторах и на разных уровнях.

2. Государства-участники в соответствии со своими правовыми и административными системами поддерживают, укрепляют, назначают или создают в государстве-участнике структуру, включая один или несколько независимых механизмов, в зависимости от обстоятельств, для поощрения, защиты и мониторинга осуществления настоящей Конвенции. При назначении или создании такого механизма государства-участники принимают во внимание принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных учреждений по защите и поощрению прав человека.

3. Гражданское общество, в частности инвалиды и представляющие их организации, должны быть вовлечены и в полной мере участвовать в процессе мониторинга.

Статья 34 — Комитет по правам инвалидов

1. Учреждается Комитет по правам инвалидов (далее именуемый «Комитет»), который выполняет функции, указанные ниже.

2. На момент вступления в силу настоящей Конвенции Комитет будет состоять из двенадцати экспертов.После дополнительных шестидесяти ратификаций или присоединений к Конвенции членский состав Комитета увеличивается на шесть членов, достигая максимального числа восемнадцати членов.

3. Члены Комитета выступают в личном качестве и должны обладать высокими моральными качествами, признанной компетентностью и опытом в области, охватываемой настоящей Конвенцией. При выдвижении своих кандидатов государствам-участникам предлагается должным образом учитывать положение, изложенное в статье 4.3 настоящей Конвенции.

4. Члены Комитета избираются государствами-участниками с учетом справедливого географического распределения, представительства различных форм цивилизации и основных правовых систем, сбалансированного гендерного представительства и участия экспертов-инвалидов.

5. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка лиц, выдвинутых государствами-участниками из числа своих граждан на совещаниях Конференции государств-участников.На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, в состав Комитета избираются лица, получившие наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев после даты вступления в силу настоящей Конвенции. По крайней мере, за четыре месяца до даты каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет письмо государствам-участникам, предлагая им представить кандидатуры в течение двух месяцев.Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые их выдвинули, и представляет его государствам-участникам настоящей Конвенции.

7. Члены Комитета избираются сроком на четыре года. Они могут быть переизбраны один раз. Однако срок полномочий шести членов, избранных на первых выборах, истекает по истечении двух лет; сразу после первых выборов имена этих шести членов выбираются по жребию председателем собрания, упомянутого в пункте 5 настоящей статьи.

8. Выборы шести дополнительных членов Комитета проводятся по случаю очередных выборов согласно соответствующим положениям настоящей статьи.

9. Если член Комитета умирает, уходит в отставку или заявляет, что по какой-либо другой причине он или она больше не может выполнять свои обязанности, государство-участник, назначившее этого члена, назначает другого эксперта, обладающего квалификацией и отвечающего требованиям. изложенные в соответствующих положениях данной статьи, на оставшийся срок.

10. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и помещения для эффективного выполнения функций Комитета в соответствии с настоящей Конвенцией и созывает его первое заседание.

12. С одобрения Генеральной Ассамблеи члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенцией, получают вознаграждение из ресурсов Организации Объединенных Наций на таких условиях, которые могут быть определены Ассамблеей с учетом важности обязанностей Комитета.

13. Члены Комитета имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов в командировках от Организации Объединенных Наций, как это изложено в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций.

Статья 35 — Доклады государств-участников

1. Каждое государство-участник представляет Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций всеобъемлющий доклад о мерах, принятых для выполнения его обязательств по настоящей Конвенции, и о ходе работы. сделано в этой связи в течение двух лет после вступления в силу настоящей Конвенции для соответствующего государства-участника.

2. После этого государства-участники будут представлять последующие отчеты не реже одного раза в четыре года и далее, когда об этом попросит Комитет.

3. Комитет определяет руководящие принципы, применимые к содержанию отчетов.

4. Государству-участнику, которое представило Комитету исчерпывающий первоначальный отчет, нет необходимости повторять в своих последующих отчетах ранее представленную информацию. При подготовке докладов Комитету государствам-участникам предлагается рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать это в рамках открытого и прозрачного процесса, и должным образом учитывать положение, изложенное в статье 4.3 настоящей Конвенции.

5. В отчетах могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции.

Статья 36 — Рассмотрение отчетов

1. Каждый отчет рассматривается Комитетом, который вносит такие предложения и общие рекомендации по отчету, которые он сочтет необходимыми, и направляет их соответствующему государству-участнику. Государство-участник может направить Комитету любую информацию по своему усмотрению.Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, имеющую отношение к осуществлению настоящей Конвенции.

2. Если государство-участник значительно просрочило представление отчета, Комитет может уведомить соответствующее государство-участник о необходимости изучить выполнение настоящей Конвенции в этом государстве-участнике на основе достоверной информации, доступной для Комитет, если соответствующий отчет не представлен в течение трех месяцев после уведомления.Комитет приглашает соответствующее государство-участник принять участие в таком рассмотрении. Если государство-участник ответит, представив соответствующий отчет, будут применяться положения пункта 1 настоящей статьи.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет отчеты всем государствам-участникам.

4. Государства-участники делают свои отчеты широко доступными для общественности в своих странах и облегчают доступ к предложениям и общим рекомендациям, относящимся к этим отчетам.

5. Комитет направляет, если он сочтет это целесообразным, специализированным учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам отчеты государств-участников с целью рассмотрения запроса или указания на необходимость технических советы или помощь, содержащиеся в нем, а также замечания и рекомендации Комитета, если таковые имеются, по этим запросам или указаниям.

Статья 37 — Сотрудничество между государствами-участниками и Комитетом

1.Каждое государство-участник сотрудничает с Комитетом и помогает его членам в выполнении их мандата.

2. В своих отношениях с государствами-участниками Комитет должным образом рассматривает пути и средства расширения национального потенциала для осуществления настоящей Конвенции, в том числе посредством международного сотрудничества.

Статья 38 — Отношения Комитета с другими органами

В целях содействия эффективному осуществлению настоящей Конвенции и поощрения международного сотрудничества в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

(a) Специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций имеют право быть представленными при рассмотрении применения таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий.Комитет может предложить специализированным учреждениям и другим компетентным органам, которые он сочтет целесообразными, предоставить экспертные консультации по осуществлению Конвенции в областях, подпадающих под их соответствующие мандаты. Комитет может предложить специализированным учреждениям и другим органам Организации Объединенных Наций представить отчеты об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

(b) Комитет при выполнении своего мандата консультируется, при необходимости, с другими соответствующими органами, учрежденными международными договорами о правах человека, с целью обеспечения последовательности их соответствующих руководящих принципов отчетности, предложений и общих рекомендаций, а также во избежание дублирование и совпадение при выполнении своих функций.

Статья 39 — Отчет Комитета

Комитет каждые два года отчитывается перед Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом о своей деятельности и может вносить предложения и общие рекомендации на основе изучения отчетов и информации, полученных от государств. Стороны. Такие предложения и общие рекомендации включаются в доклад Комитета вместе с комментариями, если таковые имеются, от государств-участников.

Статья 40 — Конференция государств-участников

1.Государства-участники будут регулярно встречаться на Конференции государств-участников для рассмотрения любого вопроса, касающегося выполнения настоящей Конвенции.

2. Не позднее чем через шесть месяцев после вступления в силу настоящей Конвенции Конференция Государств-участников созывается Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Последующие заседания созываются Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций раз в два года или по решению Конференции государств-участников.

Статья 41 — Депозитарий

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций является депозитарием настоящей Конвенции.

Статья 42 — Подписание

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами и организациями региональной интеграции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 30 марта 2007 года.

Статья 43 — Согласие на обязательность

Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими государствами и официальному подтверждению подписавшими организациями региональной интеграции.Он открыт для присоединения любого государства или организации региональной интеграции, которые не подписали Конвенцию.

Статья 44 — Организации региональной интеграции

1. «Организация региональной интеграции» означает созданную суверенными государствами определенного региона организацию, которой ее государства-члены передали компетенцию в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Такие организации заявляют в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией.Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в пределах своей компетенции.

2. Ссылки на «государства-участники» в настоящей Конвенции относятся к таким организациям в пределах их компетенции.

3. Для целей пункта 1 статьи 45 и пунктов 2 и 3 статьи 47 ни один документ, сданный на хранение организацией региональной интеграции, не засчитывается.

4. Организации региональной интеграции в вопросах, входящих в их компетенцию, могут осуществлять свое право голоса на Конференции государств-участников с числом голосов, равным количеству их государств-членов, которые являются участниками настоящей Конвенции.Такая организация не пользуется своим правом голоса, если какое-либо из ее государств-членов использует свое право, и наоборот.

Статья 45 — Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства или организации региональной интеграции, ратифицирующих, официально подтверждающих Конвенцию или присоединяющихся к ней после сдачи на хранение двадцатого такого документа, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение своего собственного такого документа.

Статья 46 — Оговорки

1. Оговорки, несовместимые с объектом и целью настоящей Конвенции, не допускаются.

2. Оговорки можно отозвать в любое время.

Статья 47 — Поправки

1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящей Конвенции и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь направляет любые предложенные поправки государствам-участникам с просьбой уведомить его о том, выступают ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и принятия по ним решения.В случае, если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую ​​конференцию, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, представляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.

2. Поправка, принятая и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как количество сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату принятия поправки. .После этого поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи на хранение его собственного документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех Государств-участников, которые ее приняли.

3. Если Конференция государств-участников примет такое решение на основе консенсуса, поправка, принятая и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, которая относится исключительно к статьям 34, 38, 39 и 40, вступает в силу для всех государств-участников с на тридцатый день после того, как количество сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату принятия поправки.

Статья 48 — Денонсация

Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 49 — Доступный формат

Текст настоящей Конвенции должен быть доступен в доступных форматах.

Статья 50 — Аутентичные тексты

Английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты настоящей Конвенции являются равно аутентичными.

В подтверждение этого нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

Инвалидность признана в соответствии с ADA

Определение инвалидности ADA

Закон об американцах с ограниченными возможностями (ADA) защищает людей с ограниченными возможностями от несправедливого обращения. К охраняемым территориям относятся:

  • Государственные и местные государственные службы
  • Места общественного пользования
  • Работа
  • Телекоммуникации
  • Транспорт

ADA охватывает работодателей с 15 и более сотрудниками.Сюда входят правительства штата и местные органы власти. Это также относится к агентствам по трудоустройству и профсоюзам.

Кого защищает ADA?

Инвалид — это лицо, которое:

  • Имеет физическое или умственное нарушение, которое значительно ограничивает один или несколько основных видов жизнедеятельности;
  • Имеет запись о таком обесценении; или
  • считается имеющим такое обесценение.

Обесценение определяется, когда состояние является наиболее тяжелым.Если вы страдаете лишь иногда, ADA рассмотрит, когда ваши симптомы проявляются больше всего.

Есть две основные части:

  • У вас должно быть физическое или умственное нарушение; и
  • Нарушение должно в значительной степени мешать вам заниматься основной жизненной деятельностью.

Физические или психические нарушения

Чтобы быть инвалидом согласно ADA, вы должны иметь физическое или умственное нарушение. Не все, что мешает вам заниматься чем-либо, является нарушением.Но ADA использует широкое определение.

Физическое нарушение — это любое заболевание, состояние или утрата, поражающие организм. Это могут быть:

  • Неврологический
  • Скелетно-мышечный
  • Особые органы чувств
  • Респираторные (включая органы речи)
  • Сердечно-сосудистые
  • Репродуктивные
  • Пищеварительные
  • Мочеполовые
  • Мочеполовые
  • Иммунные Лимонные Иммунные Кожа
  • Эндокринная

Психическое нарушение — это любое психическое или когнитивное расстройство.Это включает в себя умственную отсталость, органический мозговой синдром, психические заболевания и некоторые нарушения обучения.

Что соответствует требованиям ADA?

Примеры физических или психических нарушений, подпадающих под действие ADA, включают:

  • СПИД и его симптомы
  • Алкоголизм
  • Астма
  • Слепота или другие нарушения зрения
  • Рак
  • Церебральный паралич
  • Депрессия
  • Депрессия Эпилепсия
  • Нарушения слуха или речи
  • Болезнь сердца
  • Мигрень
  • Рассеянный склероз
  • Мышечная дистрофия
  • Ортопедические нарушения
  • Паралич
  • 913 Осложнения щитовидной железы 913 82 913 Заболевание 913

Некоторые краткосрочные обесценения с незначительными или отсутствующими долгосрочными последствиями не квалифицируются.ADA не защищает от несправедливого обращения, основанного на разном образе жизни.

К состояниям, не относящимся к нарушениям, относятся:

  • Простуда или грипп
  • Растяжение сустава
  • Незначительные и не хронические желудочно-кишечные расстройства
  • Сломанная кость, которая должна полностью зажить
  • Навязчивое пристрастие к азартным играм
  • Беременность (некоторые связанные Для получения дополнительной информации см. Дискриминация при беременности)
  • Старость
  • Отсутствие образования
  • Плохое суждение
  • Бисексуальность или гомосексуальность
Допускается ли наркомания?

Случайное употребление наркотиков не является нарушением.Это относится к незаконным наркотикам, таким как кокаин, и к злоупотреблению лекарствами, отпускаемыми по рецепту. Есть ограниченные ситуации, когда наркозависимость соответствует требованиям ADA. Если у кого-то есть история зависимости или предполагается, что он употребляет наркотики, такая зависимость может быть квалифицирована как нарушение. Если у кого-то есть история зависимости и в настоящее время он употребляет запрещенные наркотики, то эта зависимость не является нарушением.

Основные виды жизнедеятельности

Основные виды жизнедеятельности включают в себя все основные функции организма.Это включает использование вашей иммунной системы, кишечника, мочевого пузыря, пищеварительной, эндокринной, репродуктивной функций и т. Д.

Основные повседневные функции также считаются основной жизненной деятельностью. Это включает в себя прием пищи, сон, стояние, ходьбу, разговор, купание, одевание, бритье и приготовление еды. Сюда также входят проблемы с обучением, чтением, мышлением, взаимодействием и работой.

Следующее не является основной жизненной деятельностью:

  • Забота о других
  • Вождение автомобиля
  • Возможность иметь отношения
  • Покупка продуктов
Существенное ограничение

Обесценение должно существенно ограничивать вас от выполнения основных жизненных действий.ADA определяет «существенные ограничения», чтобы охватить как можно больше людей.

Ваше нарушение не должно длиться определенное время. Состояние, длящееся менее шести месяцев, может иметь право на участие. Это зависит от обстоятельств вашего дела. Нет необходимости проходить много медицинских анализов, чтобы собрать доказательства. Используйте все доступные свидетельства , чтобы показать, что ваше состояние не позволяет вам заниматься основной жизненной деятельностью.

Вот несколько примеров:

  • Человек, парализованный ниже пояса, ограничен в основной жизненной деятельности — ходьбе;
  • Слепой человек ограничен в основной жизненной деятельности — зрении;
  • Человек с нарушением развития может быть ограничен в обучении.

Если симптомы приходят и уходят, возможно, у вас все еще есть нарушение. Он должен в значительной степени удерживать вас от выполнения основной жизненной деятельности, когда он активен. К подобным нарушениям относятся:

Эпилепсия, астма, диабет, большая депрессия, биполярное расстройство и т. Д. Рак, находящийся в стадии ремиссии, является нарушением, если он может вернуться.

Факторы, на которые следует обратить внимание при определении того, существенно ли ограничивает обесценение

Набор факторов зависит от каждого случая. Общими факторами являются:

  • сложность, усилия или время, необходимое вам для выполнения основной жизненной деятельности,
  • боль, которую вы испытываете, и
  • то, как нарушение влияет на работу основных функций организма.
«Работа» как основная жизненная деятельность

ADA добавила работу в список основных жизненных занятий. Нарушение может помешать кому-либо выполнять какую-либо часть работы. Но это не может ограничивать любую другую важную жизненную деятельность. В этом случае человек может быть существенно ограничен в работе.

Решения об инвалидности должны учитывать, насколько сложно выполнять широкий класс работ. «Класс» работы относится к ее характеру. Это может быть вождение коммерческого грузовика или работа на конвейере.«Класс» также относится к требованиям, связанным с работой. Сюда входят работы, требующие много времени ходить, стоять или поднимать тяжести. Вы не можете сказать, что сильно ограничены только потому, что больше не можете выполнять одну конкретную работу.

Примеры:

  • Паранойя учителя ограничила ее способность обучать детей с ограниченными возможностями. Но это не ограничило ее способность работать учителем.
  • Женщина с нарушением зрения не смогла стать пилотом международного уровня. Но она все еще могла работать региональным пилотом или пилотом-инструктором.

Корректирующие и смягчающие меры устраняют или уменьшают симптомы нарушения. К ним относятся лекарства и вспомогательные устройства, такие как очки, протезы конечностей и инвалидные коляски.

Примеры включают:

  • Медикаменты
  • Медицинское оборудование и устройства
  • Протезы конечностей
  • Устройства для слабовидящих, увеличивающие изображение
  • Слуховые аппараты
  • Устройства для передвижения
  • Оборудование для кислородной терапии
  • Разумные вспомогательные технологии размещение
  • Психотерапия
  • Поведенческая терапия
  • Физическая терапия

Корректирующие меры не лишают вас права участвовать в ADA.Прежде чем использовать корректирующую меру, сосредоточьтесь на том, насколько вы были ограничены. Посмотрите, что произойдет, если вы перестанете использовать корректирующую меру.

Есть исключение для плохого зрения, которое можно исправить с помощью обычных очков или контактных линз. Если вы носите обычные очки для коррекции зрения, ваше зрение не будет нарушено. Некоторые смягчающие меры имеют отрицательные побочные эффекты. Отрицательные побочные эффекты могут быть учтены при определении наличия у вас нарушения.

Примеры:

  • Лекарства от повышенного артериального давления могут вызывать депрессию, астму или сухой отрывной кашель, который не проходит.Такие побочные эффекты могут помочь решить, сильно ли ограничен человек.
  • Лицо с психическими отклонениями может быть инвалидом согласно ADA. Это произойдет, если учесть негативные побочные эффекты антипсихотических препаратов, такие как болезненные припадки.

Обычно отрицательные эффекты смотреть не приходится. Если человек существенно ограничен без лечения, это нарушение все равно квалифицируется.

Другие способы считаться инвалидом

Запись или история инвалидности

ADA может счесть вас инвалидом, даже если нет существенно ограничивающего нарушения.Это может произойти, если у вас есть запись о существенно ограничивающем поражении.

Это означает, что либо:

  • У вас сейчас нет существенного ограничивающего обесценения, но оно было у вас в прошлом, либо
  • Вы были ошибочно классифицированы как имеющие такое обесценение.

ADA хочет предотвратить несправедливое обращение из-за инвалидности в анамнезе. Если в ваших медицинских записях указано, что вы когда-то были инвалидом, но выздоровели, вы по-прежнему защищены. Даже если у вас никогда не было инвалидности, вы получаете страховое покрытие до тех пор, пока она находится в ваших записях.

В этом разделе вы можете доказать несправедливое обращение. Вы должны показать, что ваш работодатель или учебное заведение полагались на запись, указывающую на ваше нарушение.

Примеры:

  • Вы восстановили достаточно для выполнения всех основных функций задания. Но работодатель отказывается принять вас на работу из-за вашего психического заболевания.
  • Вам ошибочно поставили диагноз ВИЧ. Стоматолог отказывается лечить вас из-за неправильного диагноза.
Считается инвалидом

Кто-то может подумать, что у вас инвалидность, даже если это не так.Они могут относиться к вам несправедливо из-за любого нарушения, которое, по их мнению, у вас есть. В этой ситуации вы считаете себя инвалидом. Это верно независимо от того, есть у вас нарушение или нет.

Кто угодно может оспорить иск о потере трудоспособности. Они должны верить, что нарушение является как временным, так и незначительным. Фактическая или ожидаемая продолжительность временного обесценения составляет 6 месяцев или менее.

Примечание : Если вы подпадаете под действие только этого раздела «рассматривается как», вы не можете получить разумное приспособление .

Вы можете считаться инвалидом, потому что вам отказано в работе, услугах или льготах. Это связано со страхами и стереотипами об инвалидности.

Примеры:

  • Сотрудник контролировал высокое кровяное давление, что не является существенным ограничением. Его работодатель опасается, что у сотрудника случится сердечный приступ, и переводит его на другую работу.
  • Человек с сильным ожогом или шрамом не имеет инвалидности. Она может столкнуться с несправедливым обращением, потому что люди так думают.

Стандартные правила обеспечения равных возможностей для людей с ограниченными возможностями [A / RES / 48/96]

Генеральная ассамблея

А / РЕС / 48/96

Distr. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

4 марта 1994

Сорок восьмая сессия

Пункт повестки дня 109

РЕЗОЛЮЦИЯ, ПРИНЯТАЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ

[по докладу Третьего комитета (A / 48/627)]

Генеральная Ассамблея,

ссылаясь на резолюцию 1990/26 Экономического и Социального Совета от 24 мая 1990 года, в которой Совет уполномочил Комиссию социального развития рассмотреть на ее тридцать второй сессии вопрос о создании специальной рабочей группы открытого состава правительственных экспертов, финансируется за счет добровольных взносов, для разработки стандартных правил обеспечения равных возможностей для детей, молодежи и взрослых с ограниченными возможностями в тесном сотрудничестве со специализированными учреждениями, другими межправительственными органами и неправительственными организациями, особенно организациями инвалидов, и просил Комиссию, в случае создания такой рабочей группы для окончательной доработки текста этих правил для рассмотрения Советом в 1993 году и представления Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии,

Напоминая также, что в своей резолюции 32/2 от 20 февраля 1991 года 1 Комиссия социального развития постановила учредить специальную рабочую группу открытого состава правительственных экспертов в соответствии с резолюцией 1990/26,

Экономического и Социального Совета.

с признательностью отмечая участие многих государств, специализированных учреждений, межправительственных органов и неправительственных организаций, особенно организаций инвалидов, в обсуждениях рабочей группы,

также с признательностью отмечая щедрые финансовые взносы государств-членов в рабочую группу,

приветствуя тот факт, что рабочая группа смогла выполнить свой мандат в течение трех заседаний по пять рабочих дней каждое,

С признательностью принимая к сведению отчет специальной рабочей группы открытого состава по разработке стандартных правил обеспечения равных возможностей для людей с ограниченными возможностями, 2

принимая к сведению обсуждение в Комиссии социального развития на ее тридцать третьей сессии 3 проекта стандартных правил, содержащихся в докладе рабочей группы,

  1. принимает Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов, изложенные в приложении к настоящей резолюции;
  2. просит государства-члены применять Правила при разработке национальных программ для людей с ограниченными возможностями;
  3. настоятельно призывает государства-члены удовлетворить запросы Специального докладчика 4 о предоставлении информации об осуществлении Правил;
  4. просит Генерального секретаря содействовать применению Правил и доложить об этом Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии;
  5. Настоятельно призывает государства-члены оказать финансовую и иную поддержку в реализации Правил.

85-е пленарное заседание

20 декабря 1993

ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартные правила обеспечения равных возможностей для людей с ограниченными возможностями

ВВЕДЕНИЕ

  • Предпосылки и текущие потребности
  • Предыдущие международные действия
  • На пути к стандартным правилам
  • Цель и содержание Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
  • Основные понятия политики в отношении инвалидов

ПРЕАМБУЛА

  1. УСЛОВИЯ ДЛЯ РАВНОГО УЧАСТИЯ
    • Правило 1.Повышение осведомленности
    • Правило 2. Медицинское обслуживание
    • Правило 3. Реабилитация
    • Правило 4. Вспомогательные услуги
  2. ЦЕЛЕВЫЕ ОБЛАСТИ ДЛЯ РАВНОГО УЧАСТИЯ
    • Правило 5. Доступность
    • Правило 6. Образование
    • Правило 7. Работа
    • Правило 8. Поддержание дохода и социальное обеспечение
    • Правило 9. Семейная жизнь и личная неприкосновенность
    • Правило 10. Культура
    • Правило 11. Отдых и спорт
    • Правило 12.Религия
  3. МЕРЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ
    • Правило 13. Информация и исследования
    • Правило 14. Разработка политики и планирование
    • Правило 15. Законодательство
    • Правило 16. Экономическая политика
    • Правило 17. Координация работы
    • Правило 18. Организации инвалидов
    • Правило 19. Обучение персонала
    • Правило 20. Национальный мониторинг и оценка программ по инвалидности в ходе выполнения Правил
    • Правило 21.Технико-экономическое сотрудничество
    • Правило 22. Международное сотрудничество
  4. МЕХАНИЗМ МОНИТОРИНГА

К началу

ВВЕДЕНИЕ

Предпосылки и текущие потребности
  1. Есть люди с ограниченными возможностями во всех частях мира и на всех уровнях в каждом обществе. Число людей с ограниченными возможностями в мире велико и продолжает расти.
  2. Причины и последствия инвалидности во всем мире различны.Эти различия являются результатом различных социально-экономических условий и различных положений, которые государства принимают для обеспечения благополучия своих граждан.
  3. Настоящая политика в отношении людей с ограниченными возможностями — это результат развития последних 200 лет. Во многом он отражает общие условия жизни и социальную и экономическую политику разных времен. Однако в сфере инвалидности существует также множество конкретных обстоятельств, которые повлияли на условия жизни людей с ограниченными возможностями.Невежество, пренебрежение, суеверия и страх — это социальные факторы, которые на протяжении всей истории инвалидности изолировали людей с инвалидностью и задерживали их развитие.
  4. С течением времени политика в области инвалидности развивалась от начального ухода в учреждениях до образования для детей с ограниченными возможностями и реабилитации для лиц, ставших инвалидами во взрослой жизни. Благодаря образованию и реабилитации инвалиды стали более активными и движущей силой дальнейшего развития политики в отношении инвалидов.Были созданы организации людей с ограниченными возможностями, их семей и защитников, которые выступали за улучшение условий для людей с ограниченными возможностями. После Второй мировой войны были введены концепции интеграции и нормализации, которые отразили растущее понимание возможностей людей с ограниченными возможностями.
  5. К концу 1960-х годов организации инвалидов в некоторых странах начали формулировать новую концепцию инвалидности. Эта новая концепция указывает на тесную связь между ограничениями, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями, дизайном и структурой их среды обитания и отношением населения в целом.В то же время все больше внимания уделяется проблемам инвалидности в развивающихся странах. В некоторых из этих стран процент населения с ограниченными возможностями был оценен как очень высокий, и по большей части инвалиды были крайне бедны.
Предыдущие международные действия
  1. Права людей с ограниченными возможностями были предметом пристального внимания в Организации Объединенных Наций и других международных организациях в течение длительного периода времени.Самым важным итогом Международного года инвалидов 1981 года стала Всемирная программа действий в отношении инвалидов, 5 , принятая Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 37/52 от 3 декабря 1982 года. Год и Всемирная программа Действия послужили мощным стимулом для прогресса в этой области. Оба они подчеркнули право инвалидов на те же возможности, что и другие граждане, и на равную долю в улучшении условий жизни в результате экономического и социального развития.Кроме того, впервые инвалидность была определена как функция взаимоотношений между людьми с ограниченными возможностями и их окружением.
  2. Глобальное совещание экспертов по обзору осуществления Всемирной программы действий в отношении инвалидов в середине Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций было проведено в Стокгольме в 1987 году. На совещании было предложено, чтобы руководящая философия должны быть разработаны для определения приоритетов действий на предстоящие годы.Основой этой философии должно быть признание прав людей с ограниченными возможностями.
  3. Соответственно, Совещание рекомендовало Генеральной Ассамблее созвать специальную конференцию для разработки проекта международной конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении инвалидов, которая должна быть ратифицирована государствами к концу Десятилетия.
  4. Проект плана конвенции был подготовлен Италией и представлен Генеральной Ассамблее на ее сорок второй сессии.Дополнительные презентации по проекту конвенции были сделаны Швецией на сорок четвертой сессии Ассамблеи. Однако в обоих случаях не удалось достичь консенсуса относительно пригодности такой конвенции. По мнению многих представителей, существующие документы по правам человека, как представляется, гарантируют инвалидам те же права, что и другим людям.
На пути к стандартным правилам
  1. Руководствуясь обсуждениями в Генеральной Ассамблее, Экономический и Социальный Совет на своей первой очередной сессии 1990 года наконец решил сосредоточиться на разработке международного документа иного рода.В своей резолюции 1990/26 от 24 мая 1990 года Совет уполномочил Комиссию социального развития рассмотреть на ее тридцать второй сессии вопрос о создании специальной рабочей группы правительственных экспертов открытого состава, финансируемой за счет добровольных взносов, для разработать стандартные правила обеспечения равных возможностей для детей, молодежи и взрослых с ограниченными возможностями в тесном сотрудничестве со специализированными учреждениями, другими межправительственными органами и неправительственными организациями, особенно с организациями инвалидов.Совет также просил Комиссию доработать текст этих правил для рассмотрения в 1993 году и представления Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
  2. Последующие обсуждения в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи на сорок пятой сессии показали, что новая инициатива по разработке стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов пользуется широкой поддержкой.
  3. На тридцать второй сессии Комиссии социального развития инициатива в отношении стандартных правил получила поддержку большого числа представителей, и обсуждения привели к принятию резолюции 32/2 от 20 февраля 1991 года, в которой Комиссия постановила: учредить специальную рабочую группу открытого состава в соответствии с резолюцией 1990/26 Экономического и Социального Совета.
Цель и содержание Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
  1. Стандартные правила обеспечения равных возможностей для людей с ограниченными возможностями были разработаны на основе опыта, накопленного в ходе Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций (1983–1992 годы). 6 Международный билль о правах человека, включающий Всеобщую декларацию прав человека, 7 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах 8 и Международный пакт о гражданских и политических правах, 8 Конвенцию о Права ребенка 9 и Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, 10 , а также Всемирная программа действий в отношении инвалидов составляют политическую и моральную основу Правил.
  2. Хотя Правила не являются обязательными, они могут стать международными обычными нормами, когда они будут применяться большим количеством государств с намерением соблюдать норму международного права. Они подразумевают твердую моральную и политическую приверженность государств принятию мер по уравниванию возможностей для людей с ограниченными возможностями. Указаны важные принципы ответственности, действий и сотрудничества. Указываются области, имеющие решающее значение для качества жизни и для достижения полного участия и равенства.Правила предлагают инструмент для разработки политики и действий инвалидам и их организациям. Они обеспечивают основу для технического и экономического сотрудничества между государствами, Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями.
  3. Целью Правил является обеспечение того, чтобы девочки, мальчики, женщины и мужчины с ограниченными возможностями, как члены их общества, могли осуществлять те же права и обязанности, что и другие. Во всех обществах мира по-прежнему существуют препятствия, мешающие инвалидам пользоваться своими правами и свободами и мешающие им в полной мере участвовать в деятельности своего общества.Государства обязаны принимать соответствующие меры для устранения таких препятствий. Люди с ограниченными возможностями и их организации должны играть активную роль в качестве партнеров в этом процессе. Уравнивание возможностей для людей с ограниченными возможностями является важным вкладом в общие и всемирные усилия по мобилизации человеческих ресурсов. Особое внимание может потребоваться уделять таким группам, как женщины, дети, пожилые люди, бедняки, рабочие-мигранты, лица с двойной или множественной инвалидностью, коренные народы и этнические меньшинства.Кроме того, существует большое количество беженцев с ограниченными возможностями, которые имеют особые потребности, требующие внимания.
Основные концепции политики в отношении инвалидов
  1. Понятия, изложенные ниже, используются во всех Правилах. По сути, они основаны на концепциях Всемирной программы действий в отношении инвалидов. В некоторых случаях они отражают развитие, имевшее место в течение Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций.
Инвалидность и инвалидность
  1. Термин «инвалидность» обобщает большое количество различных функциональных ограничений, встречающихся у любого населения в любой стране мира.Люди могут быть инвалидами из-за физических, интеллектуальных или сенсорных нарушений, заболеваний или психических заболеваний. Такие нарушения, состояния или заболевания могут носить постоянный или временный характер.
  2. Термин «инвалидность» означает потерю или ограничение возможностей принимать участие в жизни сообщества наравне с другими. Он описывает встречу между инвалидом и окружающей средой. Целью этого термина является акцентирование внимания на недостатках в окружающей среде и во многих организованных видах деятельности в обществе, например, в информации, коммуникации и образовании, которые не позволяют инвалидам участвовать на равных условиях.
  3. Использование двух терминов «инвалидность» и «инвалидность», как они определены в пунктах 17 и 18 выше, следует рассматривать в свете современной истории инвалидности. В 1970-е годы среди представителей организаций людей с ограниченными возможностями и специалистов в области инвалидности была сильная реакция на терминологию того времени. Термины «инвалидность» и «инвалидность» часто использовались нечетко и запутанно, что давало плохие ориентиры для выработки политики и политических действий.Терминология отражала лечебно-диагностический подход, игнорирующий недостатки и недостатки окружающего общества.
  4. В 1980 году Всемирная организация здравоохранения приняла международную классификацию нарушений, инвалидности и увечий, которая предложила более точный и в то же время релятивистский подход. Международная классификация нарушений, инвалидности и физических недостатков 11 проводит четкое различие между «инвалидностью», «инвалидностью» и «инвалидностью».Он широко используется в таких областях, как реабилитация, образование, статистика, политика, законодательство, демография, социология, экономика и антропология. Некоторые пользователи выразили обеспокоенность тем, что Классификация в ее определении термина «инвалидность» может по-прежнему рассматриваться как слишком медицинская и сфокусированная на отдельном человеке, и не может адекватно прояснить взаимосвязь между социальными условиями или ожиданиями и способностями человека. . Эти и другие опасения, выраженные пользователями в течение 12 лет с момента публикации, будут рассмотрены в следующих редакциях Классификации.
  5. В результате опыта, накопленного в ходе осуществления Всемирной программы действий, и общей дискуссии, которая проходила в ходе Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций, произошло углубление знаний и расширение понимания вопросов инвалидности и используемой терминологии. . Текущая терминология признает необходимость решения как индивидуальных потребностей (таких как реабилитация и технические средства), так и недостатков общества (различные препятствия для участия).
Профилактика
  1. Термин «профилактика» означает действия, направленные на предотвращение возникновения физических, интеллектуальных, психиатрических или сенсорных нарушений (первичная профилактика) или на предотвращение того, чтобы нарушения приводили к постоянным функциональным ограничениям или инвалидности (вторичная профилактика). Профилактика может включать множество различных типов действий, таких как первичная медико-санитарная помощь, дородовой и послеродовой уход, образование в области питания, кампании иммунизации против инфекционных заболеваний, меры по борьбе с эндемическими заболеваниями, правила безопасности, программы по предотвращению несчастных случаев в различных средах, включая адаптация рабочих мест для предотвращения профессиональной инвалидности и профессиональных заболеваний, а также предотвращение инвалидности в результате загрязнения окружающей среды или вооруженного конфликта.
Реабилитация
  1. Термин «реабилитация» относится к процессу, направленному на то, чтобы позволить инвалидам достичь и поддерживать свой оптимальный физический, сенсорный, интеллектуальный, психиатрический и / или социальный функциональный уровень, тем самым предоставляя им инструменты для изменения своей жизни в сторону более высокого уровня. уровень независимости. Реабилитация может включать меры по обеспечению и / или восстановлению функций, или компенсации потери или отсутствия функции или функционального ограничения.Процесс реабилитации не предполагает первичной медицинской помощи. Он включает в себя широкий спектр мер и мероприятий — от более базовой и общей реабилитации до целенаправленных мероприятий, например, профессиональной реабилитации.
Уравнение возможностей
  1. Термин «уравнивание возможностей» означает процесс, посредством которого различные системы общества и окружающей среды, такие как услуги, деятельность, информация и документация, становятся доступными для всех, особенно для людей с ограниченными возможностями.
  2. Принцип равноправия подразумевает, что потребности каждого человека имеют одинаковую важность, что эти потребности должны лежать в основе планирования общества и что все ресурсы должны использоваться таким образом, чтобы гарантировать, что каждый человек имеет равные возможности для участия.
  3. Инвалиды являются членами общества и имеют право оставаться в своих местных сообществах. Они должны получать необходимую поддержку в рамках обычных структур образования, здравоохранения, занятости и социальных служб.
  4. По мере того, как инвалиды достигают равных прав, они также должны иметь равные обязанности. По мере реализации этих прав общества должны повышать свои ожидания в отношении людей с ограниченными возможностями. В рамках процесса обеспечения равных возможностей следует принять меры, чтобы помочь инвалидам взять на себя всю полноту ответственности как членов общества.

К началу

ПРЕАМБУЛА

Штаты,

Принимая во внимание обязательство, данное в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, предпринимать совместные и отдельные действия в сотрудничестве с Организацией для содействия повышению уровня жизни, полной занятости и условий экономического и социального прогресса и развития,

подтверждая приверженность правам человека и основным свободам, социальной справедливости, достоинству и ценности человеческой личности, провозглашенным в Хартии,

напоминая, в частности, о международных стандартах прав человека, которые были изложены во Всеобщей декларации прав человека 7 / Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах 8 и Международном пакте о гражданских и политических правах, 8

подчеркивая, что в этих документах провозглашается, что признанные в них права должны быть гарантированы в равной степени всем людям без дискриминации,

ссылаясь на Конвенцию о правах ребенка, 9 , которая запрещает дискриминацию по признаку инвалидности и требует специальных мер для обеспечения прав детей с ограниченными возможностями, а также на Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и Члены их семей, 12 , который предусматривает некоторые меры защиты от инвалидности,

ссылаясь также на положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 10 для обеспечения прав девочек и женщин с ограниченными возможностями,

Принимая во внимание Декларацию о правах инвалидов, 13 Декларацию о правах умственно отсталых лиц, 14 Декларацию о социальном прогрессе и развитии, 15 Принципы защиты лиц с психическими заболеваниями и для улучшения психиатрической помощи 16 и другие соответствующие документы, принятые Генеральной Ассамблеей,

Также принимая во внимание соответствующие конвенции и рекомендации, принятые Международной организацией труда, с особым упором на участие в занятости без дискриминации для лиц с ограниченными возможностями,

учитывая соответствующие рекомендации и работу Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, в частности Всемирную декларацию об образовании для всех, 17 Всемирную организацию здравоохранения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие заинтересованные организации,

Принимая во внимание обязательства, взятые на себя государствами в отношении защиты окружающей среды,

памятуя о разрушениях, вызванных вооруженным конфликтом, и сожалея об использовании ограниченных ресурсов в производстве оружия,

признавая, что Всемирная программа действий в отношении инвалидов и содержащееся в ней определение равных возможностей представляют собой серьезные амбиции со стороны международного сообщества по приданию этим различным международным документам и рекомендациям практического и конкретного значения,

признавая, что цель Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций (1983–1992 годы) по осуществлению Всемирной программы действий по-прежнему актуальна и требует неотложных и постоянных действий,

напоминая о том, что Всемирная программа действий основана на концепциях, которые одинаково актуальны как для развивающихся, так и для промышленно развитых стран,

будучи убеждены в необходимости активизации усилий для достижения полного и равного осуществления прав человека и участия в жизни людей с ограниченными возможностями,

вновь подчеркивая, что инвалиды и их родители, опекуны, защитники и организации должны быть активными партнерами с государствами в планировании и осуществлении всех мер, затрагивающих их гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права,

Во исполнение резолюции 1990/26 Экономического и Социального Совета и на основе конкретных мер, необходимых для достижения инвалидами равенства с другими, подробно перечисленных во Всемирной программе действий,

приняли Стандартные правила обеспечения равных возможностей для людей с ограниченными возможностями, изложенные ниже, в порядке:

  1. Подчеркнуть, что все действия в области инвалидности предполагают адекватные знания и опыт условий и особых потребностей людей с ограниченными возможностями;
  2. Подчеркнуть, что процесс, посредством которого каждый аспект общественной организации становится доступным для всех, является основной целью социально-экономического развития;
  3. Обрисовать важнейшие аспекты социальной политики в области инвалидности, включая, при необходимости, активное поощрение технического и экономического сотрудничества;
  4. Предоставить модели для процесса принятия политических решений, необходимых для достижения равных возможностей, с учетом сильно различающихся технических и экономических уровней, того факта, что этот процесс должен отражать глубокое понимание культурного контекста, в котором он происходит, и решающая роль в нем людей с ограниченными возможностями;
  5. Предложить национальные механизмы для тесного сотрудничества между государствами, органами системы Организации Объединенных Наций, другими межправительственными органами и организациями инвалидов;
  6. Предложить эффективный механизм мониторинга процесса, с помощью которого государства стремятся достичь равных возможностей для людей с ограниченными возможностями.

К началу

I. УСЛОВИЯ ДЛЯ РАВНОГО УЧАСТИЯ

Правило 1. Повышение осведомленности

Государствам следует принимать меры для повышения осведомленности общества об инвалидах, их правах, потребностях, их потенциале и их вкладе.

  1. Государствам следует обеспечить, чтобы ответственные органы распространяли обновленную информацию об имеющихся программах и услугах среди лиц с ограниченными возможностями, их семей, специалистов в этой области и широкой общественности.Информация для людей с ограниченными возможностями должна быть представлена ​​в доступной форме.
  2. Государствам следует инициировать и поддерживать информационные кампании, касающиеся людей с ограниченными возможностями и политики в области инвалидности, чтобы донести информацию о том, что инвалиды являются гражданами с такими же правами и обязанностями, что и другие, и тем самым оправдать меры по устранению всех препятствий для полноценного участия.
  3. Государствам следует поощрять позитивное изображение людей с ограниченными возможностями в средствах массовой информации; по этому вопросу следует проконсультироваться с организациями людей с ограниченными возможностями.
  4. Государствам следует обеспечить, чтобы программы государственного образования отражали во всех их аспектах принцип всестороннего участия и равенства.
  5. Государствам следует приглашать инвалидов, их семьи и организации к участию в программах государственного образования по вопросам инвалидности.
  6. Государствам следует поощрять предприятия частного сектора включать вопросы инвалидности во все аспекты своей деятельности.
  7. Государствам следует инициировать и продвигать программы, направленные на повышение уровня осведомленности инвалидов о своих правах и возможностях.Повышенная самообеспеченность и расширение прав и возможностей помогут инвалидам воспользоваться открывающимися перед ними возможностями.
  8. Повышение осведомленности должно быть важной частью обучения детей с ограниченными возможностями и программ реабилитации. Люди с ограниченными возможностями также могут помогать друг другу в повышении осведомленности посредством деятельности своих собственных организаций.
  9. Повышение осведомленности должно быть частью образования всех детей и должно быть составной частью курсов повышения квалификации учителей и подготовки всех специалистов.
Правило 2. Медицинское обслуживание

Государствам следует обеспечивать предоставление эффективных медицинских услуг инвалидам.

  1. Государствам следует работать над обеспечением программ, проводимых мультидисциплинарными группами профессионалов для раннего выявления, оценки и лечения нарушений. Это может предотвратить, уменьшить или устранить эффекты отключения. Такие программы должны обеспечивать полное участие инвалидов и их семей на индивидуальном уровне, а организаций инвалидов — на уровне планирования и оценки.
  2. Местные общественные работники должны быть обучены для участия в таких областях, как раннее выявление нарушений, оказание первичной помощи и направление в соответствующие службы.
  3. Государствам следует обеспечить, чтобы инвалидам, особенно младенцам и детям, предоставлялась медицинская помощь на том же уровне в рамках той же системы, что и другим членам общества.
  4. Государствам следует обеспечить, чтобы весь медицинский и парамедицинский персонал был надлежащим образом обучен и оснащен для оказания медицинской помощи инвалидам, а также имел доступ к соответствующим методам и технологиям лечения.
  5. Государствам следует обеспечить, чтобы медицинский, парамедицинский и связанный с ними персонал был надлежащим образом обучен, чтобы они не давали неправильные советы родителям, тем самым ограничивая возможности для своих детей. Это обучение должно быть постоянным процессом и основываться на самой последней доступной информации.
  6. Государствам следует обеспечить, чтобы инвалиды получали любое регулярное лечение и лекарства, которые могут им понадобиться для сохранения или улучшения уровня их жизнедеятельности.
Правило 3.Реабилитация
*

Государства должны обеспечить предоставление реабилитационных услуг инвалидам, чтобы они могли достичь и поддерживать свой оптимальный уровень независимости и жизнедеятельности.

  1. Государствам следует разработать национальные программы реабилитации для всех групп инвалидов. Такие программы должны основываться на реальных индивидуальных потребностях людей с ограниченными возможностями и на принципах полного участия и равенства.
  2. Такие программы должны включать широкий спектр мероприятий, таких как обучение базовым навыкам для улучшения или компенсации нарушенной функции, консультирование людей с ограниченными возможностями и их семей, развитие уверенности в себе, а также периодические услуги, такие как оценка и консультирование.
  3. Все инвалиды, в том числе лица с тяжелой и / или множественной инвалидностью, нуждающиеся в реабилитации, должны иметь к ней доступ.
  4. Инвалиды и их семьи должны иметь возможность участвовать в разработке и организации реабилитационных услуг, касающихся их самих.
  5. Все реабилитационные услуги должны быть доступны в местном сообществе, где проживает инвалид. Однако в некоторых случаях для достижения определенной цели обучения могут быть организованы специальные ограниченные по времени курсы реабилитации, где это уместно, в очной форме.
  6. Людей с ограниченными возможностями и их семьи следует поощрять к участию в реабилитации, например, в качестве подготовленных учителей, инструкторов или консультантов.
  7. Государствам следует использовать опыт организаций инвалидов при разработке или оценке программ реабилитации.
Правило 4. Вспомогательные услуги

Государствам следует обеспечить разработку и предоставление вспомогательных услуг, включая вспомогательные устройства для лиц с ограниченными возможностями, чтобы помочь им повысить уровень их независимости в повседневной жизни и реализовать свои права.

  1. Государствам следует обеспечить предоставление вспомогательных устройств и оборудования, личной помощи и услуг переводчика в соответствии с потребностями инвалидов в качестве важных мер для достижения равных возможностей.
  2. Государствам следует поддерживать разработку, производство, распространение и обслуживание вспомогательных устройств и оборудования, а также распространение информации о них.
  3. Для этого необходимо использовать общедоступные технические ноу-хау.В государствах, где имеется высокотехнологичная промышленность, ее следует полностью использовать для повышения стандартов и повышения эффективности вспомогательных устройств и оборудования. Важно стимулировать разработку и производство простых и недорогих устройств, по возможности используя местные материалы и местные производственные мощности. Сами инвалиды могут участвовать в производстве этих устройств.
  4. Государствам следует признать, что все инвалиды, нуждающиеся во вспомогательных устройствах, должны иметь к ним надлежащий доступ, включая финансовую доступность.Это может означать, что вспомогательные устройства и оборудование должны предоставляться бесплатно или по такой низкой цене, чтобы инвалиды или их семьи могли позволить себе их купить.
  5. В программах реабилитации для предоставления вспомогательных устройств и оборудования государствам следует учитывать особые требования девочек и мальчиков с ограниченными возможностями в отношении конструкции, долговечности и соответствия возрасту вспомогательных устройств и оборудования.
  6. Государствам следует поддерживать разработку и предоставление программ персональной помощи и услуг устного перевода, особенно для лиц с тяжелой формой инвалидности и / или множественной инвалидностью.Такие программы повысят уровень участия людей с ограниченными возможностями в повседневной жизни дома, на работе, в школе и во время досуга.
  7. Программы индивидуальной помощи должны быть разработаны таким образом, чтобы лица с ограниченными возможностями, пользующиеся программами, имели решающее влияние на способ их реализации.

К началу

Перейти на вторую страницу Постановления

Новое правило упрощает реализацию Закона о нарушениях развития

Аарон Бишоп, комиссар Управления по делам инвалидов

В преддверии мероприятий, посвященных 25-й годовщине подписания Закона об американцах с ограниченными возможностями, Администрация по интеллектуальным нарушениям и нарушениям развития (AIDD) выпускает окончательное правило (PDF), которое укрепит важнейшие программы, способствующие независимости. , инклюзия и гражданские права американцев с отклонениями в развитии и их семей.

Правило содержит дополнительные инструкции по применению Закона о помощи в связи с нарушениями развития и Билле о правах (Закон о защите прав). Он учитывает многие изменения, включенные в повторное разрешение Закона о DD 2000 года, и устраняет некоторые из наиболее распространенных препятствий и препятствий, с которыми сталкиваются программы Закона о DD при стремлении преобразовать обвинения Конгресса в программы, которые имеют реальное воздействие. После прояснения этих вопросов программы DD Act могут тратить меньше времени и денег на понимание и защиту того, что закон позволяет им делать, и выделять больше ресурсов на поддержку людей с нарушениями развития и их семей.

Мир, в котором мы живем, кардинально изменился со времени выхода последнего правила закона DD Act, начиная со смартфонов и электронных медицинских записей и кончая новыми законами и взглядами. И кто знает, какие новые изменения принесут ближайшие десятилетия?

При разработке этого правила мы уделяли пристальное внимание отзывам, полученным от сети DD и обслуживаемого ею сообщества. Например, мы слышали от университетских центров передового опыта в области нарушений развития (UCEDD), которые обеспокоены тем, что отсутствие ясности в требованиях к их структуре может привести к разделению их финансирования и функций, что снизит их эффективность.Системы защиты и защиты, расследующие предполагаемые злоупотребления и пренебрежение, рассказывают истории о том, как их заставляли вести дорогостоящие судебные баталии за доступ к записям, несмотря на четкие полномочия властей, включенные в текущий Закон о DD.

Вот лишь несколько важных положений правила:

  • Правило объясняет, как и когда P&A должен иметь доступ к поставщикам услуг, отдельным лицам и записям (включая электронные сообщения и записи) при расследовании случаев предполагаемого злоупотребления.
  • В нем разъясняется требование Закона о DD о том, что UCEDD должны быть отдельными междисциплинарными подразделениями в рамках своих соответствующих университетских систем.
  • Признавая, что демонстрационные проекты, проводимые советами штатов по проблемам с пороками развития, предназначены «для демонстрации новых подходов», правило устанавливает ограничения на продолжительность этих проектов, обеспечивая при этом некоторую гибкость и определяя, когда проекты могут выходить за эти пределы.
  • Последнее правило содержит обновленные определения программ DD Act.Например, гибкое определение «поставщика услуг» признает, что способ и место получения услуг людьми с нарушениями развития постоянно меняется.

Мы надеемся на сотрудничество со всеми заинтересованными сторонами, чтобы убедиться, что у тех, на кого распространяется окончательное правило, есть инструменты, необходимые для обеспечения плавного внедрения. В ближайшие недели мы проведем серию вебинаров для получателей грантов.

Для сообщества людей с ограниченными возможностями это выходные, чтобы отпраздновать с трудом заработанные достижения и изучить оставшуюся тяжелую работу.Воскресенье, 26 июля, знаменует собой 25-ю годовщину исторической вехи — подписания ADA. ADA обеспечивает, цитируя сам закон, «четкий и всеобъемлющий национальный мандат по ликвидации дискриминации в отношении лиц с ограниченными возможностями» и признание того, что «физические или умственные недостатки никоим образом не умаляют права человека на полноценное участие во всех аспектах общество.»

Закон о DD и ADA представляют собой два огромных законодательных акта, которые помогли продвинуть эту страну вперед.Благодаря усилиям движения за права людей с ограниченными возможностями люди с ограниченными возможностями ведут совсем другой образ жизни, чем в 1963 году, когда впервые был принят Закон о защите прав инвалидов. В то время многие люди с нарушениями развития проводили большую часть своей жизни в учреждениях, где сообщения о систематическом насилии и пренебрежении были обычным явлением.

Сегодня у них гораздо больше возможностей жить, учиться и работать в сообществе по своему выбору. Благодаря ADA у них есть защита от дискриминации по признаку инвалидности и более доступный мир, который включает в себя доступные автобусы, бордюры, знаки Брайля и услуги ретрансляции.А благодаря Закону о DD они могут получать широкий спектр современных образовательных и медицинских услуг от UCEDD или участвовать в трудовой или лидерской программе самоадвокации, финансируемой Советом DD. А если они действительно сталкиваются с дискриминацией или злоупотреблениями, P&A доступны в каждом штате и на любой территории, чтобы помочь.

Еще многое предстоит сделать, но мы гордимся всем, что сеть DD Act сделала для поддержки и расширения прав и возможностей почти 5 миллионов людей, живущих с нарушениями развития в этой стране, и их семей.Благодаря этому правилу сеть DD Act будет в еще более сильной позиции, чтобы продолжать прокладывать путь к более светлому и инклюзивному будущему.

Просмотрите полное правило на веб-сайте Федерального реестра (PDF) и ознакомьтесь с инструментарием DD Act Rule Toolkit, чтобы получить дополнительную информацию о правиле и сети DD Act.

Wisconsin DMV Official Government Site

Имеете ли вы право?

Любое лицо, имеющее постоянную инвалидность, сертифицированное уполномоченным специалистом в области здравоохранения, имеет право на получение разрешения на парковку для инвалидов (DIS ID).По юридическому определению это включает любого человека, который:

  • не может пройти 200 футов или более без остановки для отдыха.
  • Невозможно ходить без использования или помощи другого человека, а также без фиксатора, трости, костыля, протеза, инвалидного кресла или другого вспомогательного устройства.
  • Ограничено заболеванием легких до такой степени, что объем форсированного выдоха за одну секунду, измеренный спирометрией, составляет менее одного литра или давление артериального кислорода менее 60 мм / рт.ст. в воздухе помещения в состоянии покоя.
  • Использует переносной кислород.
  • Имеет такое сердечное заболевание, при котором функциональные ограничения классифицируются по степени тяжести как класс III или IV в соответствии со стандартами, принятыми Американской кардиологической ассоциацией.
  • Сильно ограничена способность ходить из-за артрита, неврологического или ортопедического заболевания.

Дисплей разрешения DIS ID

Разрешение DIS ID необходимо повесить на внутреннем зеркале заднего вида автомобиля при парковке в месте, предназначенном для лиц с ограниченными физическими возможностями.По вопросам исключения из этого правила обращайтесь в отдел специальных тарелок. При управлении автомобилем снимайте пропуск с зеркала заднего вида.

Использование разрешения DIS ID

Автомобиль с разрешением DIS ID, выданным Висконсином или любым другим штатом или страной, подчиняется всем законам штата Висконсин об автомобилях и имеет определенные привилегии:

  • Может парковаться в местах, отмеченных официальными лицами дорожные знаки, резервирующие место для транспортных средств с номерами VET или DIS или разрешением DIS ID во всех 50 штатах, D.С. и Пуэрто-Рико.
  • Освобожден от любых постановлений о парковке, устанавливающих временные ограничения в полчаса или более, и подчиняется законам, касающимся парковки.
  • Можно бесплатно припарковать автомобиль на муниципальном / арендованном участке на площадках со счетчиками, если лимит времени составляет полчаса или более. Оплата может потребоваться для частных парковок или парковок с сопровождающим.
  • Можно получить топливо из насоса полного цикла по той же цене, что и топливо из насоса самообслуживания в местах с обоими типами услуг, если водитель является инвалидом.Водитель транспортного средства должен запросить ту же цену, что и за топливо, заправленное из насоса самообслуживания. Розничный продавец не обязан предоставлять какие-либо другие услуги, которые не предоставляются покупателям, использующим помпу самообслуживания.

Что вы должны знать

  • Лица с постоянной нетрудоспособностью получат синее разрешение DIS ID, которое должно продлеваться и повторно удостоверяться уполномоченным специалистом в области здравоохранения каждые четыре года.
  • За выдачу, продление или замену разрешения DIS ID, выданного в связи с постоянной нетрудоспособностью, плата не взимается. не требуется.Однако заявки, поданные в местном Сервисный центр DMV, который предоставляет разрешение на получение DIS ID, подлежит плата за обслуживание счетчика.
  • Лица с временной нетрудоспособностью должны заполнить форму MV2933, Заявление о разрешении на парковку для временных инвалидов или MV2933s (испанский)
  • Если вы являетесь лицензированным водителем, Департамент транспорта штата Висконсин (WisDOT) может пересмотреть вашу инвалидность, чтобы убедиться, что вы можете осуществлять обычное и разумное управление автомобилем.Если сертифицированный специалист в области здравоохранения рекомендует повторное обследование, вам необходимо будет пройти проверку знаний, дорожных знаков и дорожный тест, чтобы определить любые лицензионные ограничения.
  • Лицо с действующим разрешением DIS ID, выданным другой юрисдикцией, может использовать это разрешение во время посещения этого штата.
  • Парковочные номера для инвалидов предоставляют те же привилегии, что и разрешения DIS ID, и доступны для автомобилей, легких грузовиков, домов на колесах и мотоциклов.
  • Организация, которая регулярно перевозит людей с временной или постоянной нетрудоспособностью, нарушающей способность ходить, может подать заявление на получение разрешения DIS ID.Пожалуйста, свяжитесь с отделом специальных пластин для получения информации.

Как подать заявление на разрешение DIS ID (постоянная инвалидность)

Скачать форму заявки, MV2548 или MV2548s (испанский)

  1. Прочтите Имеете ли вы право? и заполните Раздел заявителя , если вы соответствуете требованиям.
  2. Попросите уполномоченного специалиста по здравоохранению заполнить Раздел о праве на участие.
  3. Вы должны сохранить копию заполненного заявления при себе или в транспортном средстве и предоставить ее любому сотруднику дорожного движения для проверки по запросу.Сделайте и сохраните копию перед подачей заявки в WisDOT.
  4. Отправьте заполненную заявку по адресу:

WisDOT
Special Plates Unit — DIS ID
P.O. Box 7306
Madison, WI 53707-7306

Заявки, поданные в местный центр обслуживания клиентов DMV, который предоставляет разрешение на получение DIS ID, подлежит плата за обслуживание счетчика.

Предоставление неисключенной информации

WisDOT использует информацию из формы MV2548 для выдачи разрешений DIS ID.Согласно законам штата Висконсин об открытых записях, WisDOT должен предоставлять информацию из своих записей запрашивающим. Если вы не хотите, чтобы ваше имя и адрес включались в запросы, которые мы получаем для десяти или более записей, вы можете попросить департамент исключить ваше имя и адрес из этих списков, заполнив Предоставление необлагаемой информации часть формы заявки.

WisDOT соответствует Закону об американцах с ограниченными возможностями.

Для дополнительной информации:

Парковочная карта для инвалидов (временная нетрудоспособность)

Вопросы? Свяжитесь с нами:

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *