245 приказ минздрава: Приказ Минздрава России от 19 апреля 2016 г. № 245 «О внесении изменений в Положение об Общественном совете при Министерстве здравоохранения Российской Федерации, утвержденное приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 12 октября 2013 г. №736»
Медицинской сестре — ГАУЗ МКДЦ
Одно из «нестареющих» определений сестринского дела, получившее позже международное признание, дала в 1961 г. американская медицинская сестра В.Хендерсон, выдающийся преподаватель, просветитель, исследователь и лектор. Она писала, что уникальная функция медицинской сестры заключается в оказании помощи человеку, больному или здоровому, в осуществлении тех действий, имеющих отношение к его здоровью, выздоровлению или спокойной смерти, какие он предпринял бы сам, обладая необходимыми силами, знаниями и волей. И делается это таким образом, чтобы он снова как можно быстрее обрел независимость.
Основой сестринского ухода является обеспечение безопасной больничной среды на этапе нахождения пациента в лечебно- профилактическом учреждении.
Безопасная больничная среда включает в себя: профилактика внутрибольничной инфекции, травматизма, соблюдение конфиденциальности, этико-деонтологических аспектов и многое другое.
-
- Скачать статью «Сестринские исследования на базе МКДЦ в практической деятельности»
- Скачать статью «Организационная система сестринского дела нуждается в трансформации»
-
Материалы готовятся к публикации
-
Приказы по инфекционной безопасности и инфекционному контролю
- СанПиН 2.1.3.2630 – 10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность. Утвержденыпостановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 18 мая 2010 г. № 58
- СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами».
- Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 11 января 2011 г. N 1 «Об утверждении СП 3.1.5.2826-10 «Профилактика ВИЧ-инфекции»
- Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 8 ноября 2001 г. N 31 «О введении в действие санитарных правил».
- Приказ Минздрава СССР N 408 от 12 июля 1989 г ‘’ О мерах по снижению заболеваемости вирусными гепатитами в стране ‘’
- Приказ Минздрава СССР N 720 от 31 июля 1978 г ‘’ Об улучшении медицинской помощи больным с гнойными хирургическими заболеваниями и усилении мероприятий по борьбе с внутрибольничной инфекцией’’
- Приказ МЗ РФ N 342 от 26 ноября 1998 г ‘’Об усилении мероприятий по профилактике эпидемического сыпного тифа и борьбе с педикулезом’’
- Приказ № 806 от 07.10.92г. «О мерах предупреждения профилактического заражения мед. работников ВИЧ и гепатитом В»
- Приказ МЗ РФ N 123 от 17 апреля 2002 г ‘’ Об утверждении отраслевого стандарта «Протокол ведения больных. Пролежни’’
- Приказ Минздрава СССР N 770 от 10 июня 1985 г ‘’О введении в действие отраслевого стандарта ОСТ 42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения. Методы, средства и режимы»
- Приказ МЗ РФ N 330 от 5 августа 2003 г ‘’О мерах по совершенствованию лечебного питания в лечебно-профилактических учреждениях РФ’’
Приказы по лекарственным средствам
- Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 23 августа 2010 г. N 706н «Об утверждении Правил хранения лекарственных средств» (с изменениями от 28 декабря 2010 г.)
- Приказ Минздрава СССР от 2 июня 1987 г. N 747 (с изменениями от 30 декабря 1987 г.)
- Приказ Минздрава РФ от 13 ноября 1996 г. N 377 «Об утверждении инструкции по организации хранения в аптечных учреждениях различных групп лекарственных средств и изделий медицинского назначения» (с изменениями от 23 августа 2010 г. )
- Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 12 февраля 2007 г. N 110 «О порядке назначения и выписывания лекарственных препаратов, изделий медицинского назначения и специализированных продуктов лечебного питания» (с изменениями от 27 августа 2007 г., 25 сентября 2009 г., 20 января 2011 г.)
- Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 20 января 2011 г. N 13н «О внесении изменений в приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 12 февраля 2007 г. N 110 «О порядке назначения и выписывания лекарственных средств, изделий медицинского назначения и специализированных продуктов лечебного питания»
- Приказ №245 от 30.08.91г. «О нормативах потребления этилового спирта для учреждений здравоохранения образования и социального обеспечения.
- Приказ Минздрава РТ от 11.07.2001 N 669 (ред. от 31.12.2005) «О мерах по обеспечению качества лекарственных средств при применении в медицинских учреждениях»
-
Материалы готовятся к публикации
-
Принимая во внимание важнейшую роль в современном обществе самой массовой из медицинских профессий — профессии медицинской сестры; учитывая традиционно большое значение этического начала в медицине и здравоохранении; руководствуясь документами по медицинской этике Международного совета медицинских сестер и Всемирной организации здравоохранения, Ассоциация медицинских сестер России принимает настоящий Этический кодекс.
Скачать «Этический кодекс медицинской сестры России»
Приказ Минздрава России от 27.03.2020 № 245н
1922
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Минздрав России)
ПРИКАЗ
от 27 марта 2020 г. № 245н
МОСКВА
О внесении изменений в перечень медицинских изделий для дооснащения (обеспечения) детских поликлиник и детских поликлинических отделений медицинских организаций, подведомственных органам исполнительной власти субъекта Российской Федерации, и (или) медицинских организаций муниципальной системы здравоохранения, расположенных на территории субъекта Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 22 августа 2019 г.
Приказываю:
Внести изменения в перечень медицинских изделий для дооснащения (обеспечения) детских поликлиник и детских поликлинических отделений медицинских организаций, подведомственных органам исполнительной власти субъекта Российской Федерации, и (или) медицинских организаций муниципальной системы здравоохранения, расположенных на территории субъекта Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 22 августа 2019 г. № 665н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 сентября 2019 г., регистрационный № 55979), согласно приложению.
Министр
М.А. Мурашко
В приложении:
Изменения, которые вносятся в перечень
медицинских изделий для дооснащения (обеспечения)
детских поликлиник и детских поликлинических отделений
медицинских организаций, подведомственных органам
исполнительной власти субъекта Российской Федерации, и (или)
медицинских организаций муниципальной системы здравоохранения,
расположенных на территории субъекта Российской Федерации,
утвержденный приказом Министерства здравоохранения Российской
Федерации от 22 августа 2019 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Министерства здравоохранения
Российской Федерации
от 27 марта 2020 г. № 245н
Загрузить файл в формате PDF
07.11.2022
Федеральный закон от 04.11.2022 № 429-ФЗ
01.11.2022
Приказ Минздрава России от 28.09.2022 № 633н
28.10.2022
Приказ Минздрава России от 29.09.2022 № 639н
Отчет Министерства здравоохранения о ситуации с коронавирусом № 245 – ОПСЭУ SEFPO
Содержание
Ситуация:
Количество случаев на 9:00 26 сентября 2020 г. | ||||
Район/регион | Количество ящиков / Nombre de cas | Изменение со вчерашнего дня / Изменение по отношению к предыдущему | смертей / | декабряИзменение по сравнению со вчерашним днем / Изменение по отношению к предыдущему |
Всего по всему миру / Всего по всему миру | 32 806 186 | +348 203 | 994 349 | +5 828 |
Канада* | 150 456 | +1 362 | 9 255 | +06 |
Онтарио** | 49 340 | +435 | 2 837 | 0 |
* Номера из PHAC актуальны на 19:00. вчера / Chiffres de l’ASPC à jour à 19h hier
** Онтарио актуален по состоянию на 8:00 сегодняшнего дня / Chiffres de l’Ontario à jour à 8h aujourd’hui.
Онтарио:
Подтвержденные случаи | Подтверждения Cas | Источник данных / Source des données | Вчера / Hier | 7-дневное изменение % / % изменение за 7 дней |
Совокупность дел | Совокупный номер | иФИС / НИИСП | 49 340 | 6% |
Дела работников здравоохранения | Nombre de cas chez les travailleurs du secteur de la santé | иФИС / НИИСП | 6 835 | 0% |
Совокупный решенный | Совокупный номер резолюций | иФИС / НИИСП | 42 507 | 4% |
Общее количество смертей | Совокупный номер декады | иФИС / НИИСП | 2 837 | 0% |
Жильцы дома длительного ухода | Nombre de décès de résidents CSLD | иФИС / НИИСП | 1 831 | 0% |
Жильцы домов престарелых | Nombre de décès de résidents des maisons de retraite | иФИС / НИИСП | 206 | 0% |
Работники сектора здравоохранения | Nombre de décès de travailleurs du secteur de la santé | иФИС/СИИСП | 12 | 0% |
Подтвержденные случаи и смерти за 7 дней / Cas подтверждает за 7 дней | ||||
Эффективное репродуктивное число (Rt)** и доверительный интервал | Несоблюдение правил воспроизведения (Re)** и интервал доверия | Источник данных / Source des données | 11 сентября – 17 сентября 2020 г. / 11 сентября – 17 сентября 2020 г. | 9 сентября – 15 сентября 2020 г./ 9сентябрь – 15 сентября 2020 |
Онтарио | Онтарио | ПХО/СПО | 1,3 [1,3 – 1,4] | 1,3 [1,2 – 1,3] |
Север | Норд | ПХО/СПО | Н/Д / С.О. | Н/Д / С.О. |
Восточный | Оценка | ПХО/СПО | 1,5 [1,4–1,7] | 1,5 [1,3–1,6] |
Центральный Восток | Центр-Восток | ПХО/СПО | 1,3 [1,2 – 1,4] | 1,1 [1 – 1,2] |
Торонто | Торонто | ПХО/СПО | 1,3 [1,2 – 1,4] | 1,4 [1,3–1,5] |
Юго-запад | Юг-Запад | ПХО/СПО | 1,6 [1,3–1,9] | 1,5 [1,2–1,9] |
Центральный Запад | Центр-Запад | ПХО/СПО | 1,3 [1,2–1,6] | 1,3 [1,1 – 1,5] |
Тестирование | Депистаж | Вчера / Hier | Среднее за 7 дней / Moyenne de 7 jours | |
Ежедневные тесты завершены | Бытовые депиляции | НОК / КОР | 43 238 | 36 751 |
% положительности | % положительного результата | НОК / КОР | 1,2% | 1,3% |
Текущие испытания | Анализы в курсе | НОК / КОР | 68 040 | 49 305 |
Ежедневный подсчет % положительных результатов за 7 дней / Nombre quotidien | ||||
Неотложная помощь | Соинс Айгус | Источник данных / Source des données | Вчера / Hier | 7-дневное изменение % / % изменение за 7 дней |
Госпитализированные пациенты с подтвержденным диагнозом | Cas подтверждает госпитализацию | дБCS / RqL | 87 | 50% |
Общее количество госпитализированных работников здравоохранения | Совокупный номер сотрудников медицинских учреждений | иФИС / НИИСП | 243 | 0% |
Общее количество работников здравоохранения в отделениях интенсивной терапии | Nombre cumulatifs de travailleurs du secteur de la santé aux soins intensifs | иФИС / НИИСП | 60 | 0% |
Среднее за 7 дней / Moyenne de 7 jours | ||||
Текущие вентилируемые пациенты (включая COVID+) | Отделение респираторной поддержки пациентов (включая COVID+) | CCSO / СОСМПК | 500 | 487 |
CRCI вентилируемый | COVID+ респиратор | CCSO / СОСМПК | 17 | 13 |
Ежедневный подсчет текущих подтвержденных случаев госпитализации / Nombre quotidien | ||||
Активные вспышки | Активы Éclosions | Источник данных / Source des données | Вчера / Hier | Среднее за 7 дней / Moyenne de 7 jours |
Больницы | Хопито | иФИС / НИИСП | 4 | 3 |
Дома престарелых | CSLD | иФИС / НИИСП | 33 | 35 |
Дома престарелых | Дом отдыха | иФИС / НИИСП | 25 | 25 |
Групповые дома | Фойе группы | иФИС / НИИСП | 11 | 8 |
Исправительные учреждения | Таблицы коррекции | иФИС / НИИСП | 1 | 1 |
Приюты | Убежища | иФИС / НИИСП | 5 | 5 |
Детский сад | Служба охраны детства | иФИС / НИИСП | 23 | 22 |
Рабочее место — ферма | Lieux de travail – Fermes | иФИС / НИИСП | 4 | 4 |
Рабочее место – пищевая промышленность | Lieux de travail – питание для трансформации | иФИС / НИИСП | 10 | 10 |
Рабочее место – Другое | Lieux de travail – Отрес | иФИС / НИИСП | 73 | 76 |
Другие настройки сбора | Другие общественные кадры | иФИС / НИИСП | 34 | 31 |
Не определено | Неопределенный | иФИС / НИИСП | 11 | 6 |
Школы – начальные | Высшие школы | иФИС / НИИСП | 9 | 5 |
Школы – средние | Вторые школы | иФИС / НИИСП | 5 | 3 |
Школы – начальные/средние | Высшие/вторичные школы | иФИС / НИИСП | 1 | 0 |
iPHIS = интегрированная информационная система общественного здравоохранения; PHO = Общественное здравоохранение Онтарио; NOC = Провинциальный диагностический сетевой операционный центр COVID19; CCSO = Служба интенсивной терапии Онтарио; dBCS = ежедневная перепись коек; CRCI = критическое заболевание, связанное с COVID (критическое заболевание, связанное с COVID (CRCI), определяется как: госпитализация в отделение интенсивной терапии из-за клинического синдрома, соответствующего COVID, И у пациента был положительный тест, который согласуется с острым заболеванием COVID. COVID+ представляет собой подгруппу пациентов с CRCI, у которых последний тест на COVID был положительным.) MLTC = Министерство долгосрочного ухода; RHRA = Орган по регулированию домов престарелых; SOLGEN = Министерство Генерального солиситора. *Способ приобретения определяется после расследования общественного здравоохранения и может быть недоступен на момент сообщения о случае. Сообщаемые цифры не следует интерпретировать как способ приобретения для подсчета случаев за предыдущий день. Режим приобретения обновляется два раза в неделю. **Эффективный номер воспроизведения (Rt) обновляется два раза в неделю, а не ежедневно. Rt не рассчитывается для регионов PHU с количеством случаев < 12 за отчетный период. SIISP = Système intégré d’information sur la santé publique; SPO = Santé publique Онтарио; COR = Center des Operations du Réseau Provincial de Diagnostic de la COVID-19; SOSMPC = Services ontariens des soins aux malades en Phase Critical; RqL = Recensement quotidien des lits; MGLC = maladie серьезная liée а-ля COVID-19 ( une maladie серьезная liée а-ля COVID-19 s’entend d’une maladie entraînant l’admission aux soins intensifs en raison d’un clinique clinique корреспондент а-ля COVID-19, ET le результат dépistage concorde с активным COVID-19. ORMR = Office de réglementation des maisons de retraite; MSG = Ministère du Solliciteur générél. *Le mode d’acquisition est déterminé à la suite d’une enquête de santé publique et peut ne pas être disponible lors de la déclaration du cas. Il ne faudrait pas interpreter les chiffres déclarés comme étant ceux корреспондент au mode d’acquisition du nombre de cas de la journée précédente. **Le taux de воспроизводства effectif (Re) est mis à jour deux fois par semaine et non pas quotidiennement. Le Re n’est pas calculé pour les régions desservies par les BSP enregistrant < 12 cas Pendant la période visée par le rapport. Данные представлены в английском формате / Le format des chiffres est le format anglo-saxon |
Обновление:
- Правительство Онтарио внесло поправки в приказ O. Reg 364/20: Правила для районов на этапе 3 в соответствии с Законом о повторном открытии Онтарио (гибкий ответ на COVID-19) 2020 г. , чтобы ужесточить требования общественности. медико-санитарные меры в связи с недавним ростом числа случаев COVID-19.
Для обеспечения постоянного здоровья и безопасности жителей Онтарио, снижения риска передачи и ограничения будущих вспышек COVID-19, измененный приказ будет применяться по всей провинции с 00:01 субботы, 26 сентября, и будет:
- .
- Применить дополнительные меры и ограничения к ресторанам, барам и другим заведениям общественного питания (включая ночные клубы), запретив продажу алкоголя после 23:00 и запретив употребление алкоголя в помещениях с 00:00 до 9:00. (включая сотрудников), а также требование о том, чтобы заведения закрывались к 00:00 и оставались закрытыми до 5:00, за исключением пунктов выноса или доставки;
- Закрыть все стриптиз-клубы по всей провинции; и
- Требовать от предприятий или организаций соблюдения любых советов, рекомендаций и инструкций, изданных Управлением главного врача здравоохранения по скринингу на COVID-19.
- Правительство Онтарио инвестирует 741 миллион долларов, чтобы помочь ликвидировать отставание в проведении операций и нарастить потенциал системы здравоохранения для эффективного управления вспышками и вспышками случаев заболевания COVID-19.
Mise à jour:
- Le gouvernement de l’Ontario a modifié le Règl. де л’Онт. 364/20 (Регламенты для регионов в соответствии с 3 в отношении Закона о возрождении Онтарио 2020 года [меры, адаптируемые в ответ на COVID-19] ), а также la récente hausse de cas de COVID-19.
Afin d’assurer la santé et la sécurité continue de la ontarienne, de réduire le risque de transport et de limiter les Futures éclosions de COVID-19, le décret modifié s’appliquera partout dans la Province à compter du Samedi 26 septembre à 0 h 1 et aura les effets suivants :
- заявление о дополнительных мерах и ограничениях для ресторанов, баров и других заведений общественного питания и дебитов в буассонах (и включает ночные заправки), в промежутке между проливом алкоголя после 23 ч и употреблением алкоголя sur place après minuit et jusqu’à 9 ч (и включает в себя сотрудников), и en exigeant que les établissements ferment à minuit et restent fermés jusqu’à 5 h, sauf pour les commandes à emporter ou la livraison à domicile;
- Fermeture de tous les club d’effeuilleuses sur tout le territoire de la Province;
- обязательство для предприятий или организмов, отвечающих требованиям, рекомендациям и директивам Бюро гигиенической медицины и шеф-повара относительно депистажа в отношении COVID-19.
- Правительство провинции Онтарио инвестирует 741 миллион долларов на финансирование хирургических вмешательств и укрепление потенциала системы санитарного надзора за эффективностью всей новой вспышки или борьбы с COVID-19.
- Для получения дополнительной информации о случаях и смертях в Онтарио в ходе этой пандемии, а также для разбивки по регионам, возрасту и полу, пожалуйста, ознакомьтесь с Инструментом данных о COVID-19 в Онтарио от Public Health Ontario.
- Посетите веб-сайт министерства для ознакомления с отраслевыми руководствами и директивами, меморандумами и другими ресурсами.
- Pour obtenir d’autres renseignements sur les cas et les décès en Ontario Pendant cette pandémie, et pour connaître la répartition par région, age et sexe, consultez l’Outil de données de l’Ontario sur la COVID-19publié par Santé publique Онтарио.
- Проконсультируйтесь на веб-сайте министерства по получению ориентировочного документа по директивам, примечаниям по обслуживанию и другим ресурсам, относящимся к сектору.
Закон о подоходном налоге (R.S.C., 1985, ок. льгота
означает уменьшение, уклонение от уплаты или отсрочку уплаты налога или иной суммы, подлежащей уплате в соответствии с настоящим Законом, или увеличение возмещения налога или иной суммы по настоящему Закону, и включает сокращение, уклонение от уплаты или отсрочку уплаты налога или иной суммы, подлежащей уплате в соответствии с настоящим Законом, но для налогового соглашения или увеличения возмещения налога или другой суммы в соответствии с настоящим Законом в результате налогового соглашения; (авангард фискальный)налоговые последствия для лица означает сумму дохода, налогооблагаемого дохода или налогооблагаемого дохода, полученного в Канаде, налога или другой суммы, подлежащей уплате или возмещению лицу в соответствии с настоящим Законом, или любая другая сумма, имеющая значение для целей расчета этой суммы; (атрибут фискальный)
транзакция включает договоренность или событие. (операция)
Примечание на полях: Общее положение о предотвращении уклонения от уплаты налогов
(2) Если сделка является сделкой уклонения от уплаты налогов, налоговые последствия для лица должны определяться в соответствии с обстоятельствами, чтобы отказать в налоговой выгоде, которая , но для этого раздела будет результатом, прямо или косвенно, этой транзакции или ряда транзакций, включающих эту транзакцию.
Примечание на полях: Операция расторжения
(3) Сделка расторжения означает любую операцию
(a) что, за исключением этого раздела, привело бы, прямо или косвенно, к налоговой выгоде, за исключением случаев, когда можно обоснованно считать, что сделка была предпринята или организована в первую очередь для добросовестных целей, отличных от получения налога выгода; или
(b) , которая является частью серии сделок, серия которых, если не считать этого раздела, привела бы прямо или косвенно к налоговой выгоде, за исключением случаев, когда можно обоснованно считать, что сделка была совершена или организована в первую очередь для добросовестных целей, а не для получения налоговой выгоды.
Примечание на полях: Применение подраздела (2)
(4) Подраздел (2) применяется к сделке только в том случае, если можно обоснованно считать, что сделка
(a) будет, если настоящий Закон
(i) настоящего Закона,
(ii) Положений о подоходном налоге ,
(iii) Правила применения подоходного налога ,
(iv) налоговое соглашение или
(v) любой другой законодательный акт, имеющий отношение к расчету налога или любой другой суммы, подлежащей уплате или возмещению лицу в соответствии с настоящим Законом или при определении любой суммы, которая имеет значение для целей такого расчета; или
(b) приведет прямо или косвенно к злоупотреблению в отношении этих положений, кроме данного раздела, рассматриваемого в целом.
Примечание на полях: Определение налоговых последствий
(5) Без ограничения общего характера подраздела (2) и несмотря на любые другие законодательные акты,
(a) любые вычеты, освобождения или исключения при расчете дохода , налогооблагаемый доход, налогооблагаемый доход, полученный в Канаде, или подлежащий уплате налог, или любая его часть могут быть разрешены или запрещены полностью или частично,
(b) любой такой вычет, освобождение или исключение, любой доход, убыток или другая сумма или его часть может быть выделена любому лицу,
(c) характер любого платежа или другой суммы может быть изменен, и
(d) налоговые последствия, которые в противном случае возникли бы в результате применения других положений настоящего Закона, могут быть проигнорированы,
при определении налоговых последствий для лица, разумных в данных обстоятельствах, с целью отказа в налоговой выгоде, которая, если бы не этот раздел, прямо или косвенно вытекала бы из сделки по расторжению договора.
Примечание на полях: Запрос на корректировку
(6) Если в отношении транзакции
(a) уведомление об оценке, переоценке или дополнительной оценке, связанной с применением подраздела 245(2) в отношении операции отправлено лицу, или
(b) уведомление о принятии решения в соответствии с подразделом 152(1.11) было отправлено лицу в отношении сделки,
любому лицу (кроме лица, указанного в пункта (a) или (b)) имеет право в течение 180 дней после дня отправки уведомления потребовать в письменной форме, чтобы Министр провел оценку, повторную оценку или дополнительную оценку с применением подраздела (2) или принял решение с применением подраздел 152(1.11) в отношении этой сделки.
Примечание на полях: Исключение
(7) Несмотря на любые другие положения настоящего Закона, налоговые последствия для любого лица в соответствии с применением настоящего раздела определяются только посредством уведомления об оценке, переоценке, дополнительной оценке или определение в соответствии с подразделом 152(1.