Перевод хоспис: Хоспис — что это такое? Определение, значение, перевод
%d0%a5%d0%be%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81 — перевод на немецкий, Примеры
Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.
Unter der Annahme, diese Kontoinhaber finden einen Besitzer freier Euros, der auch bereit ist, deren Bank-Euros zu erwerben, entsteht ein beträchtlicher Wechselkurs, dessen Höhe je nach Umfang der Transaktion, der relativen Ungeduld der Bank-Euro-Besitzer und der erwarteten Dauer der Kapitalverkehrskontrollen schwankt. Am 18.
ProjectSyndicateссылаясь на Всемирную программу действий, касающуюся молодежи, принятую Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 50/81 от 14 декабря 1995 года и 62/126 от 18 декабря 2007 года
unter Hinweis auf das Weltaktionsprogramm für die Jugend, das die Generalversammlung in ihren Resolutionen 50/81 vom 14. Dezember 1995 und 62/126 vom 18. Dezember 2007 verabschiedete
Эндрью Марвелл [81] скончался два года назад.
Andrew Marvell ist vor zwei Jahren gestorben.
LiteratureIf Not Doc.SupportsService(«com.sun.star.text.TextDocument») Then MsgBox «This macro must be run from a text document», 64, «Error» Exit Sub End If Count = 0 ‘ Проверить каждый компонент: абзац или таблица?
If Not Doc.SupportsService(«com.sun.star.text.TextDocument») Then MsgBox «Dieses Makro muss aus einem Textdokument ausgeführt werden», 64, «Error» Exit Sub End If Count = 0 ‘ Jeden Teil des Dokuments überprüfen — Absatz oder Tabelle?
WikiMatrixUsed To Be планируется как одно из ее нового альбома поскользнулся мало искажение от аналогового звука от их обычного минималистский играть.
Früher als Single aus ihrem neuen Album geplant werden rutschte ein wenig Verzerrung von der analogen Klang ihrer üblichen minimalistischen Spiel.
Common crawlОна распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.
Sie verbreitet ihre Schriften in Millionenauflage [19 Millionen pro Ausgabe] in etwa 60 Sprachen [eigentlich sind es 81], auch in Pidgin-Englisch, Hiligaino und Zulu.
jw2019В результате опроса людей, оставшихся в живых, и местных активистов, Хьюман Райтс Вотч составила список из 167 человек погибших в аль-Байде и 81 в Баниясе.
In Zusammenarbeit mit Überlebenden und Aktivisten vor Ort hat Human Rights Watch eine Liste von 167 in al-Bayda und 81 in Baniyas getöteten Menschen erstellt.
hrw.org«»»What have I to be afraid of? — Чего мне бояться?»
»Was habe ich denn zu fürchten?
LiteratureИх колени ослабели, их руки опустились [см. У. и З. 81:5], и они страдают от ненастья.
Sie alle sind dort draußen, mit ihren müden Knien und herabgesunkenen Händen [siehe LuB 81:5], und bald setzt schlechtes Wetter ein.
25 января 1996 года в возрасте 81 года Зоммер умер после продолжительной болезни в Клинике Риникера в Мюнхене и был похоронен на мюнхенском Нойхаузенском кладбище (могила номер 4-5-5).
Im Alter von 81 Jahren starb Sigi Sommer nach längerer Leidenszeit am 25. Januar 1996 in der Rinecker-Klinik München und wurde auf dem Neuhauser Winthirfriedhof in München beigesetzt (Grab Nr. 4-5-5).
WikiMatrix«Это случай, о котором англичане говорят: «»Too good to be true'»»* и который с нами происходит очень часто.»
Es ist ein Fall von »too good to be true«, wie er uns so geläufig ist.
LiteratureВ начале сезона 1980/81 годов Джонсон получил травму — разрыв хряща левого колена — в результате которого ему пришлось пропустить 45 игр.
Anfang der Saison 1980/81 zog sich Johnson einen Meniskusriss im linken Knie zu, durch den er insgesamt 45 Spiele verpasste.
WikiMatrixУрок: Ясно покажи, как применяется стих (be с. 154, абз. 4 — с. 155, абз.
Schulungspunkt: Die Anwendung von Bibeltexten verständlich machen (be S. 154 Abs. 4 bis S.
jw2019«»»Don’t be upset, Amalia Karlovna. — Вы не расстраивайтесь, Амалия Карловна.»
« Madame Guichard brach in Tränen aus. »Seien Sie uns nicht böse, Amalia Karlowna.
Literatureпринимает к сведению информацию о последствиях набора внештатных устных переводчиков для качества перевода во всех местах службы, содержащуюся в пунктах 81–86 доклада Генерального секретаря12, и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии через Комитет по конференциям доклад по этому вопросу;
nimmt Kenntnis von den in den Ziffern 81 bis 86 des Berichts des Generalsekretärs12 enthaltenen Informationen über die Auswirkungen der Rekrutierung freiberuflicher Dolmetscher auf die Qualität der Dolmetschung an allen Dienstorten und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer fünfundsechzigsten Tagung über den Konferenzausschuss über diese Frage Bericht zu erstatten;
Everything’s Gonna Be порядке.
Morgen wird immer noch alles wie jetzt sein.
OpenSubtitles2018.v3Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.
Wenn Sie gern die neueste Ausgabe der Zeitschrift Erwachet! — sie wird jetzt in 81 Sprachen veröffentlicht — haben möchten, wenden Sie sich bitte an Zeugen Jehovas in Ihrer Nachbarschaft oder schreiben Sie an die nächstgelegene der auf Seite 5 angegebenen Adressen.
jw2019Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).
Der Herr hat gesagt: „Einem jeden, der gewarnt worden ist, kommt es zu, seinen Nächsten zu warnen.“ (LuB 88:81.)
Урок: Хорошая дикция (be с. 86, абз.
Schulungspunkt: Wörter deutlich aussprechen (be S.
jw2019Погиб 81 человек.
Mindestens 81 Menschen starben.
WikiMatrixIn addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. ЗАКАЗ вариантов в дополнение к вышесказанному арендованных воздушных судов мы можем организовать Aero Medical полеты на крупных транспортных Airliner самолеты, которые способны беспосадочных трансконтинентальных полетов и может быть настроен на самом высоком этаже VIP.
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. Kundenspezifischen Optionen Zus�tzlich zu den oben geleasten Flugzeugen k�nnen wir Aero Medical Fl�ge auf Large Transport Airliner f�r Luftfahrzeuge, die nicht f�hig sind, zu stoppen transkontinentalen Fl�gen und kann so konfiguriert werden, f�r die h�chste VIP Grundriss arrangieren.
Common crawlВ результате любезного интереса со стороны зрелых христианских взрослых людей многие «сироты» превратились в уравновешенные семейные главы (Псалом 81:3).
Manch ein „vaterloser Knabe“ hat sich aufgrund des liebevollen Interesses, das ein reifer christlicher Erwachsener für ihn bekundete, zu einem ausgeglichenen Familienhaupt entwickelt (Psalm 82:3).
jw2019Например, футболку с надписью «Born to be wild» и смешной рожицей.
Beispielsweise ein T-Shirt mit der Aufschrift Born to be wild und einer lustigen Fratze.
LiteratureВладение в противовес этому диагональю g3-b8 не кажется мне достаточным эквивалентом.
Dafür scheint mir der Besitz der Zentralschräge g3—b8 kein volles Äquivalent zu bieten.
Literatureпринимает к сведению доклад, представленный Генеральной Ассамблее Группой правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 60/81 для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении, пресечении и искоренении незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями
nimmt Kenntnis von dem ihr vorgelegten Bericht der Gruppe von Regierungssachverständigen, die mit Resolution 60/81 eingesetzt wurde, um weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung unerlaubter Vermittlungsgeschäfte mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu prüfen
Как помочь Фонду? | Фонд имени Анжелы Вавиловой
Как помочь Фонду? | Фонд имени Анжелы Вавиловой
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Перевод Google термина «паллиативная помощь» на «помощь без дела»
- Синтия Пэн
- Хосписная и паллиативная медицина (HPM)
Автор: Cynthia X. Pan, MD, FACP, AGSF (@Cxpan5X)
Мои коллеги часто спрашивают меня: «Почему китайские пациенты так сопротивляются хосписной и паллиативной помощи?» «Почему они такие нереальные?» «Разве они не понимают, что смерть — это часть жизни?» «Правда ли, что с китайскими пациентами нельзя обсуждать предварительные указания?»
Как гериатр, говорящий по-китайски и врач паллиативной помощи, работающий во Флашинге, штат Нью-Йорк, я ухаживал за бесчисленным количеством китайских пациентов с серьезными заболеваниями или в конце жизни.
Неизменно, когда китайские пациенты или члены их семей видят меня, они спрашивают меня, говорю ли я по-китайски. Когда я отвечаю «Да» на мандаринском диалекте, облегчение и мгновенное доверие, которые я вижу на их лицах, делают мой день значимым и стоящим.В моей больнице около 30% пациентов составляют азиаты, причем большинство из них китайцы. Большинству таких пациентов требуется языковой перевод. Это становится интересной задачей и возможностью, поскольку нам часто приходится обсуждать предварительные указания, цели ухода и варианты ухода в конце жизни с помощью языкового перевода. Это сложно, потому что мы едва можем вести эти деликатные дискуссии на английском языке, не говоря уже о том, чтобы переводить через третью сторону. Что еще более усложняет ситуацию, перевод ключевых терминов на китайский язык является архаичным и на самом деле пугает пациентов и членов их семей.
Например, слово «паллиативная помощь» в Google переводится как « 姑息治疗 ». В обратном переводе это означает, по сути, « Ничего не волнует ». Точно так же перевод Google хосписа — « 临终关怀 », что буквально означает « Last Minute Care». » Стоит ли удивляться, что пациенты, чьи цели ориентированы на комфорт, в конечном итоге отказываются от хосписной и паллиативной помощи, как только они слышат переведенные слова?
Слова имеют значение.
Китайские пациенты, с точки зрения философии, обычно достаточно реалистичны и обыденны в принятии жизненного цикла, о чем свидетельствует известная поговорка: «生老病死». В переводе на английский это означает:
«Вы рождаетесь, вы стареете, вы болеете, вы умираете».
В ходе опроса, который я провел среди жителей Квинса, штат Нью-Йорк, я обнаружил, что при опросе на предпочитаемом ими языке взрослые азиаты (включая китайский и корейский) и латиноамериканцы сообщили о различных уровнях знакомства с услугами хосписов; большинство положительно отреагировали на получение информации о будущем и рассказали друзьям и членам семьи о хосписе.
Будучи китайско-американским врачом, я считаю себя связующим звеном между культурами. Не только обеспечить превосходную медицинскую помощь и паллиативную помощь, но и помочь связать эти тонкие разговоры. Я обнаружил определенные различия при подходе к китайским пациентам по сравнению с американскими пациентами.
- Для американских пациентов стандартом обсуждения заблаговременного планирования лечения является опрос пациентов об их ценностях и предпочтениях, а также о том, будут ли они применять определенные вмешательства непосредственно к себе, тем самым устанавливая стандарт «четких и убедительных доказательств». Для китайских пациентов, чья культурная норма более консервативна и сдержанна, такой подход слишком прямолинеен и плохо принят. Китайские пациенты более благосклонно отреагировали бы на более непрямой и менее угрожающий подход. Врачи могут описывать типовые случаи серьезного заболевания или сценарии конца жизни и спрашивать своих китайских пациентов об их мнении об этих сценариях, тем самым косвенно выясняя точку зрения пациентов.
- Многие китайские пациенты уважают мнение своих врачей. Тем не менее, по моему опыту, многие китайские врачи боятся заблаговременного планирования лечения, обсуждения конца жизни и проецирования этих страхов и неприятия на своих пациентов.
- Многие китайские пациенты хотят участвовать в принятии собственных медицинских решений. Их просто нужно спросить. Даже если они действительно хотят участвовать, многие китайские пациенты по-прежнему придерживаются семейного процесса принятия решений и хотели бы вовлекать свои семьи, а не принимать решения полностью автономно.
Возвращаясь к теме «Слова имеют значение». Что мы можем сделать для правильного перевода терминов «паллиативная помощь» и «хоспис» на китайский язык? Я обратился к Google, чтобы узнать. Оказывается, нет прямого способа исправить это, но мы можем попытаться улучшить перевод через сообщество переводчиков:
На translate.google.com/community вы можете помочь улучшить Google Translate на своем языке, предоставив переводы для общих или важных запросов и проверки правильности переводов, предоставленных другими. Если достаточное количество людей может помочь внести предложения, это поможет!
Вот мои предложения по правильному и современному переводу терминов паллиативная помощь и хоспис:
•Для паллиативной помощи «舒缓治疗» означает «более мягкий, добрый подход к уходу». Это наиболее распространенное выражение паллиативной помощи в Китае.
•Для хосписа «安宁照顾» означает «уход, направленный на комфорт и покой».
Что мне делать дальше? Свяжитесь с Pacific Interpreter и предложите им использовать приведенные выше переводы.
Любые другие мысли, пожалуйста, свяжитесь со мной!
Синтия X. Пан, доктор медицины, FACP, AGSF
Артикул
Hospice Care , s ub ject to Provisions Gover ni n g Hospice Care s t ar ting на стр. 52.lineco.org lineco.org | Cuidado de Hospicios, suj et o a las Disposiciones referent es al Cuidado de Hospicios que co mienza […] en la pgina 52. lineco.org lineco.org |
Если вы выберете rec ei v e хоспис f r om MassHealth […] вы будете исключены из плана BMC HealthNet Plan и получите все […] ваши медицинские услуги от MassHealth. bmchp.org bmchp.org | Si dec id e re cibi r cuidados p alia tivo Отменить подписку на план BMC HealthNet и записать все на номер [. ..] servicios de atencin mdica de parte de MassHealth. bmchp.org bmchp.org |
Когда умерла моя свекровь, […] например, там w a s хоспис . aarpsegundajuventud.org aarpsegundajuventud.org | Por ejemplo, antes de morir mi suegra se […] benefici de u n centr o p ara cuidado ter min al . aarpsegundajuventud.org aarpsegundajuventud.org |
Но это не так […] при выборе владельца f o r хоспис , s он сказал. womenshealth.gov womenshealth.gov | Эмбарго на грех, ese no es el caso cuando los propietarios [. ..] optan p или l a atencin d e hospicio , dij o . womenshealth.gov womenshealth.gov |
Получает ли пациент ta n d хосписную помощь a n d 900 […] о доступных программах в сообществе? familycancernetwork.org familycancernetwork.org | Entiende el paciente qu es un […] центр о de cuidados pa li ativos y qu son l os cuidados pa liativos, […] y conoce los programas disponibles en la comunidad? familycancernetwork.org familycancernetwork.org |
План предусматривает es a Хосписную помощь P r og для людей с [. ..] терминальные состояния (ожидаемая продолжительность жизни 6 месяцев или менее). lineco.org lineco.org | El Plan prove e un pr ogram a d e Cuidado de Hospicios pa ra perso na s con […] enfermedades terminales (una esperanza de vida de 6 meses o menos). lineco.org lineco.org |
Если вы получаете vi n g хоспис , i де 9008 […] уровень боли для медсестры при каждом посещении. aarpsegundajuventud.org aarpsegundajuventud.org | Si est re cibi endo cuidado триместр окончательный ( хоспис [. ..] уход), en cada visita de la enfermera indquele su grado de dolor. aarpsegundajuventud.org aarpsegundajuventud.org |
Какие услуги делают e s хоспис p r ov ide? harbourviewrecovery.org harbourviewrecovery.org | Qu servicios pro po rcion an los cuidados d e hospicio ? harbourviewrecovery.org harbourviewrecovery.org |
Хосписная помощь m a y или может не покрываться. money-wise.org money-wise.org | E l cuidado e n c entro s pa ra desahuciados [. ..] по dra estar cubierto o no. money-wise.org money-wise.org |
Хосписная помощь , t хо тьфу, часто может обеспечить […] руководство и помочь людям подготовиться к смерти, сказал он. womenshealth.gov womenshealth.gov | P er o la atencin d e hospicio p ue de conf recucia […] proof gua espiritual y ayudar a la gente a prepararse para la muerte, твердый. womenshealth.gov womenshealth.gov |
Pedia tr i c хоспис a l so адреса […] вопросы детей о смерти и о том, что с ними происходит после смерти. America. gov America.gov | U n hospicio p ed itr ico ta mb in se ocupa […] де ответчик лас preguntas де лос nios sobre ла muerte у ло дие ле ocurre cuando mueren. America.gov America.gov |
(в) Рост […] паллиативной помощи a n d хосписная помощь i n n 900 […] системы увеличат количество пролеченных пациентов incb.org incb.org | c) Эль-Аументо-де-лос […] palia ti vos y de l cuidado e n c asas de 90cecen […] en los sistemas de salud nacionales aumentar el nmero de pacientes tratados incb.org incb.org |
расширение участия добровольцев в службах по уходу (например, [. ..] схемы соседства, […] Посещение и мобильность, помощь WI T H CARE , Hospice Care ) , ) , ) , ) , в . со школьниками и молодежью eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | una мэр movilizacin del compromiso voluntario en lo relativo a las prestaciones de asistencia (por ejemplo: ayuda de los vecinos, servicios de visita y acompaamiento, […] юридический адрес […] prestaciones de cuidados, asistencia paliativa), en el sentido de una reflexin intergener ac iona l que i nclu ya tambin […] а-лос-эсколарес и лос-джвенес eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
По этой причине и потому, что надежда на лекарство сохраняется, добавила она, [. ..] родители обычно не желают отказываться от лечения маленьких детей […] чтобы получить преимущество e o f хоспис . America.gov America.gov | Por esta razn y porque la esperanza de una cura mdica persiste, aadi, los padres no suelen estar interesados […] en dejar deintar encontrar una cura para los nios y as poder disfrutar […] de la s venta jas de l cuidado d e u n hospicio . America.gov America.gov |
Хосписная помощь — nu […] консультирование и поддержка, такие как внутривенное питание, переедание и энтеральное питание. chpplusproviders.com chpplusproviders. com | Cuidados pal iat ivos — Evaluacin […] пищевой, асесорамиенто и апойо, вместе с алиментацином внутривенным, гипералиментацином и алиментацином энтерально. chpplusproviders.com chpplusproviders.com |
Для получения дополнительной информации N O N Hospice Care V I SI T WWW.Medicare.GEV и по поисковым инструментам «Выберите« Найти ». Найдите« Найдите »на поисках« Найдите ». или скачать публикацию «Медикер […] Пособия хосписа. mmm-pr.com mmm-pr.com | Medicamento де Marca — ип medicamento recetado дие es фабрикадо у vendido por la compaa farmacutica дие originalmente Investig у desarroll эль medicamento. mmm-pr.com mmm-pr. com |
Умирающие члены […] можно выбрать г e t хоспис f o r их терминал […] болезнь. sfhp.org sfhp.org | Los miembros con enfermedades terminales pueden elegir […] obten er atencin en ce nt ros d e cuidados p aliat iv os. sfhp.org sfhp.org |
Он также co ve r s хосписная помощь a n d некоторые медицинские услуги на дому. sdslane.org sdslane.org | Тамбин ле аюда […] A PAG AR EL CUIDAD O D E Hospisicio, Y C IERTO T I PO DE CUIDADO EN 99. GAR. sdslane.org sdslane.org |
План BMC HealthNet […] g e t хоспис f r om BMC HealthNet […] План или MassHealth. bmchp.org bmchp.org | 5. Группа BMC HealthNet […] План pu ed e rec ibi r cuidados p ali ativo s de BMC […] План HealthNet или MassHealth. bmchp.org bmchp.org |
Что c a n хоспис o f fe r моя семья и я? scasouthjersey.com scasouthjersey.com | Qu pued e ofrec er el cuidado en re siden 0 a para 90 [. ..] enfermos terminales para my familia? scasouthjersey.com scasouthjersey.com |
Введение в домашний уход, длительно- тэ р м уход , a nd ev e n hospice care i s m ost frequently in response to the need […] для использования учреждений неотложной помощи больше […] эффективно, сократить продолжительность пребывания и, таким образом, увеличить использование коек и услуг. qaproject.org qaproject.org | La introduccin de l cuidado e n el hogar, e l cuidado a l argo plazo, e incluso el cuid ado en hospicios, se pr esent a con ms [. ..] Частота ответов […] a la necesidad de utilizar las instalaciones de cuidado intensivo ms eficientemente, reducir la duracin de la estada y as aumentar la utilizacin de camas y servicios. qaproject.org qaproject.org |
Обеспечить доступ к паллиативной помощи (COM FO R T CARE ) AN D Hospice Care . Betterending.org Betterending.org | Пропорция […] доступ или в cuidados стр. AL Iativos Y A Cuida DOS DE Hospicio PAR A P ACIEN TE A P ACIEN TE A P ACIEN TE S. Betterending.org Betterending.org |
Временный уход: некоторые дома престарелых a n d уход в хосписах f a 0ci 90 rosenheck. com rosenheck.com | Куидадо де Релево: Альгунос Асилос […] para anc ia nos e ins ta laciones d e cuida dos d e hospicio p ro vee n cui da do de relevo. rosenheck.com rosenheck.com |
Оплата домашнего здоровья a n d Хосписная помощь content.jeffersonhospital.org content.jeffersonhospital.org | El Pago P или L OS Cuidados de LA SA LUD EN EL HOG AR Y L OS CUIDADOS D e Hospicio OS CUIDADOS D e Hospicio OS CUIDADOS D 9 1301301301308013013013013013013013013011.RELELILLITEL . .jeffersonhospital.org |
Вам не нужно выходить из программы […] план, если вы получаете vi n g хоспис . 2011.vnsnychoice.org 2011.vnsnychoice.org | Нет необходимости в планировании […] recib ie ndo atencin de cuidados pal иативос . 2011.vnsnychoice.org 2011.vnsnychoice.org |
помощь в координации лечения с […] врачи, дом e o r хоспис , n 0ur […] учреждения расширенного ухода; и baylorhealth.com baylorhealth.com | ayudar a coordinar la atencin con los mdicos, en el hogar [. ..] o la a te ncin en un hospicio, lo s h ogare […] o las instalaciones de atencin prolongada, y baylorhealth.com baylorhealth.com |
Член может не быть […] поступил в ho m e хоспис p r og […] для первого пребывания в стационаре. fepblue.org fepblue.org | No es necesario que el miembro est […] inscrito e n un p ro grama de atencin mdica […] domicilio para pacientes terminales para […] Ser Elegible Para la Primera Hospitalizacin. fepblue.org fepblue.org |
Хосписная помощь p r ov ides дипломированные медсестры, [. |